395px

Nothing Is Mean

Joan Manuel Serrat

Nada Es Mezquino

Nada es mezquino, y ninguna hora escabrosa, ni es oscura la ventura de la noche. Y el rocío es claro el sol sale y se fascina y tiene deseo del baño que se maravilla el lecho de toda cosa hecha. Nada es mezquino, y todo rico como el vino y la mejilla curtida. Y la ola del mar siempre ríe, Primavera de invierno - Primavera de verano. Y todo es Primavera: y toda hoja, verde eternamente. Nada es mezquino, porque los días no pasan; y no llega la muerte ni habiéndola pedido. Y si la habéis pedido os disimula un hoyo porque para volver a nacer necesitáis morir.
Y no somos jamás un llanto sino una fina sonrisa que se dispersa como gajos de naranja. Nada es mezquino, porque la canción canta en cada brizna de cosa. -Hoy, mañana y ayer se deshojará una rosa: y a la más joven virgen le vendrá la leche al pecho.

Nothing Is Mean

Nothing is mean, and no rough hour, nor is the fortune of the night dark. And the dew is clear, the sun rises and dazzles and desires the bath that marvels at the bed of all things made. Nothing is mean, and everything rich like wine and weathered cheek. And the sea wave always laughs, Winter's Spring - Summer's Spring. And everything is Spring: and every leaf, green eternally. Nothing is mean, because the days do not pass; and death does not come even when asked for. And if you have asked for it, a hole disguises you because to be born again you need to die.
And we are never a cry but a delicate smile that disperses like orange slices. Nothing is mean, because the song sings in every blade of grass. -Today, tomorrow, and yesterday a rose will shed its petals: and the youngest virgin will have milk come to her breast.

Escrita por: