Señora
Ese con quien sueña su hija
Ese ladrón que os desvalija de su amor
Soy yo, señora
Ya sé que no soy un buen yerno
Soy casi un beso del infierno
Pero un beso, al fin, señora
Yo soy ese por quien ahora
Os preguntáis por qué, señora
Se marchitó vuestra fragancia
Perdiendo la vida, mimando su infancia
Velando su sueño, llorando su llanto
Con tanta abundancia
Si cuando se abre una flor
Al olor de la flor se le olvida la flor
De nada sirvieron las monjas
Ni los caprichos y lisonjas
Que tuvo a granel, señora
No la educó, ya me hago cargo
Pa' un soñador de pelo largo
¿Qué le va usted a hacer, señora?
Si en su reloj sonó la hora
De olvidar vuestro hogar, señora
En brazos de un desconocido
Que solo le ha dado un soplo de cupido
Que no la hizo hermosa a fuerza de arrugas
Y de años perdidos
Si cuando se abre una flor
Al olor de la flor se le olvida la flor
Póngase usted un vestido viejo
Y, de reojo, en el espejo
Haga marcha atrás, señora
Recuerde antes de maldecirme
Que tuvo usted la carne firme
Y un sueño en la piel
Y un sueño en la piel
Y un sueño en la piel, señora
Madam
That one who your daughter dreams of
That thief who robs you of her love
It's me, madam
I know I'm not a good son-in-law
I'm almost a kiss from hell
But a kiss, in the end, madam
I am the one for whom now
You wonder why, madam
Your fragrance withered
Losing life, pampering her childhood
Watching her sleep, crying her tears
With such abundance
If when a flower opens
The smell of the flower forgets the flower
The nuns were of no use
Nor the whims and flatteries
She had in abundance, madam
You didn't educate her, I understand
For a long-haired dreamer
What are you going to do, madam?
If the time has come for her
To forget your home, madam
In the arms of a stranger
Who has only given her a breath of Cupid
Who didn't make her beautiful by force of wrinkles
And lost years
If when a flower opens
The smell of the flower forgets the flower
Put on an old dress
And, sideways, in the mirror
Take a step back, madam
Remember before cursing me
That you had firm flesh
And a dream in your skin
And a dream in your skin
And a dream in your skin, madam