Cançó De Matinada

Ens ho ha de dir la veu tremolosa y trista d'un campanar. Un cop de llum i el crit de d'una garsa que ha despertat amb fam i busca per entre blats i civades qualsevol cosa per omplir el pap. O potser un gall que dins la cort canta: la nit és morta i ja es fa clar. Mentre jo canto, de matinada, la vila és adormida encara. S'han despertat mullades les fulles del camp d'alfals veí. S'espolsen l'aigua de la rosada mentre que arriba la matinada i el sol que les escalfa fins que les tallin d'un cop de falç. Alcen la testa mullada i fresca. Per a caure a terra massa temps hi ha. Dintre la vila ja plora un nen i pels afores corren els bens. Amb el sarró i la bóta a l'esquena, amb un bastó a la mà, se'n va el pastor i el seu gos d'atura, se'n van cap unes altres pastures. Trencant rius i cabanyes a les muntanyes volen tornar. Surt amb l'aurora, cal sortit d'hora: el camí que han de fer és molt llarg.
Cap a la vila ja ve el pagès, la bossa buida i el carro ple de roig tomàquet i de verdures collides del seu hort. La mula sua i el carro crida i l'home tanca els ulls i somnia mentre el sol es lleva d'un llit d'alzines, enlluernant les velletes que pansidetes, cap a l'església van caminant. I ara jo canto de matinada, la vila és adormida encara.

Canción de la Mañana

La voz temblorosa y triste de una campana nos lo tiene que decir. Un destello de luz y el grito de una garza que ha despertado con hambre y busca entre trigos y cebadas cualquier cosa para llenar el buche. O tal vez un gallo que en el corral canta: la noche está muerta y ya amanece. Mientras yo canto, de madrugada, el pueblo aún está dormido. Se han despertado mojadas las hojas del campo de avena vecino. Se sacuden las gotas del rocío mientras llega la madrugada y el sol que las calienta hasta que las cortan de un golpe de hoz. Levantan la cabeza mojada y fresca. Para caer al suelo hay demasiado tiempo. Dentro del pueblo ya llora un niño y por los alrededores corren los animales. Con el zurrón y la bota en la espalda, con un bastón en la mano, se va el pastor y su perro de parada, se van hacia otros pastos. Rompiendo ríos y cabañas en las montañas quieren volver. Sale con la aurora, hay que salir temprano: el camino que tienen que hacer es muy largo.
Hacia el pueblo ya viene el campesino, la bolsa vacía y el carro lleno de rojos tomates y verduras recogidas de su huerto. La mula suda y el carro grita y el hombre cierra los ojos y sueña mientras el sol se levanta de una cama de encinas, deslumbrando a las viejecitas que, panzudas, hacia la iglesia van caminando. Y ahora yo canto de madrugada, el pueblo aún está dormido.

Composição: Joan Manuel Serrat