La Aristocracia Del Barrio
Entre el bar y la bolera
Rondan las aceras
Controlando el barrio desde una esquina
En el índice una alhaja
El pelo a navaja
Salpicando betún y brillantina
Óigalos silbar
Parecen estar
Esperándole, vecino
Para jugar
Un mano a mano a los chinos
Son la aristocracia del barrio
Lo mejor de cada casa
Tomando el Sol en la plaza
Tienen a la madre anciana
Virgen a la hermana
Y en las Ramblas una que es del asunto
Un padre que murió un día
Y la filosofía
Del tapete, el compañero y el punto
Mírelo burlar
Sin pestañear
Nació chulo y sin remedio
Pide con seis
Y se planta en dos y medio
Son la aristocracia del barrio
Tahúres, supersticiosos
Charlatanes y orgullosos
Trafican en transistores
En encendedores
En cosméticos y en bisutería
Hasta que el cante de un socio
Les cierra el negocio
Como poco por seis meses y un día
Igual que se van
Reaparecerán
Hechos un figurín, pero
Con el color
Y el perfume del talego
Son la aristocracia del barrio
Tránsfugas independientes
Mejorando a los presentes
Si les sigue usted los pasos
Verá más de un caso
Que en la puerta de un Juzgado de Guardia
Por la hembra y el retaco
Deja hasta el tabaco
Y hurga en las demandas de La Vanguardia
Envejecerán
Horneando pan
Cada cual muere a su modo
Qué se va a hacer
Ha de haber gente para todo
Y la aristocracia del barrio
Sentimentales y buenos
En el bar le echa de menos
The Aristocracy of the Neighborhood
Between the bar and the bowling alley
They roam the sidewalks
Keeping an eye on the neighborhood from a corner
With a gem on their finger
Hair slicked back
Splashing shoe polish and hair gel
Hear them whistling
They seem to be
Waiting for you, neighbor
To play
A one-on-one with the locals
They are the aristocracy of the neighborhood
The best of each house
Soaking up the sun in the plaza
They have an elderly mother
A virgin sister
And on the Ramblas, one who's in the know
A father who passed away one day
And the philosophy
Of the rug, the buddy, and the point
Watch him dodge
Without batting an eye
Born cocky and with no cure
Asking for six
And standing firm at two and a half
They are the aristocracy of the neighborhood
Gamblers, superstitious
Charlatans and proud
They deal in transistors
Lighters
Cosmetics and costume jewelry
Until a partner's shout
Closes the business
At least for six months and a day
Just like they leave
They'll reappear
Dressed to the nines, but
With the color
And the scent of the bag
They are the aristocracy of the neighborhood
Independent renegades
Making the present better
If you follow their steps
You'll see more than one case
At the door of a courthouse
For the lady and the little guy
They'll even leave their smokes
And dig through the claims in La Vanguardia
They'll grow old
Baking bread
Everyone dies in their own way
What can you do?
There has to be people for everything
And the aristocracy of the neighborhood
Sentimental and good
In the bar, they miss you