395px

Der Pfeil

Joan Manuel Serrat

La Saeta

Dijo una voz popular
¿Quién me presta una escalera para subir al madero
Para quitarle los clavos a Jesús, el Nazareno?

Oh, la saeta, el cantar
Al Cristo de los gitanos
Siempre con sangre en las manos
Siempre por desenclavar

Cantar del pueblo andaluz
Que todas las primaveras
Anda pidiendo escaleras
Para subir a la cruz

Cantar de la tierra mía
Que echa flores
Al Jesús de la agonía
Y es la fe de mis mayores

Oh, no eres tú mi cantar
No puedo cantar ni quiero
A este Jesús del madero
Sino al que anduvo en la mar

Oh, no eres tú mi cantar
No puedo cantar ni quiero
A este Jesús del madero
Sino al que anduvo en la mar

Oh, no eres tú mi cantar
No puedo cantar ni quiero
A este Jesús del madero
Sino al que anduvo en la mar

Oh, no eres tú mi cantar

Der Pfeil

Eine Stimme aus dem Volk sagt
Wer leiht mir eine Leiter, um auf das Holz zu steigen
Um die Nägel von Jesus dem Nazarener zu entfernen?
Oh, der Pfeil, das Lied der Zigeuner zu Christus
Immer mit Blut in den Händen, immer um ihn zu befreien

Lied des andalusischen Volkes, das jeden Frühling
Nach Leitern fragt, um zur Kreuzigung zu gelangen

Lied meines Landes, das Blumen wirft
Für den Jesus der Agonie und ist der Glaube meiner Vorfahren
Oh, du bist nicht mein Lied, ich kann nicht singen und will nicht
Für diesen Jesus am Holz, sondern für den, der über das Meer ging!

Oh, du bist nicht mein Lied, ich kann nicht singen und will nicht
Für diesen Jesus am Holz, sondern für den, der über das Meer ging!
Oh, du bist nicht mein Lied, ich kann nicht singen und will nicht
Für diesen Jesus am Holz, sondern für den, der über das Meer ging!
Oh, du bist nicht mein Lied

Escrita por: Joan Manuel Serrat, Antonio Machado, Ricardo Miralles