La Saeta
Dijo una voz popular
¿Quién me presta una escalera para subir al madero
Para quitarle los clavos a Jesús, el Nazareno?
Oh, la saeta, el cantar
Al Cristo de los gitanos
Siempre con sangre en las manos
Siempre por desenclavar
Cantar del pueblo andaluz
Que todas las primaveras
Anda pidiendo escaleras
Para subir a la cruz
Cantar de la tierra mía
Que echa flores
Al Jesús de la agonía
Y es la fe de mis mayores
Oh, no eres tú mi cantar
No puedo cantar ni quiero
A este Jesús del madero
Sino al que anduvo en la mar
Oh, no eres tú mi cantar
No puedo cantar ni quiero
A este Jesús del madero
Sino al que anduvo en la mar
Oh, no eres tú mi cantar
No puedo cantar ni quiero
A este Jesús del madero
Sino al que anduvo en la mar
Oh, no eres tú mi cantar
The Arrow
A popular voice says
Who will lend me a ladder to climb the wood?
To remove the nails from Jesus of Nazareth?
Oh, the arrow, the song to the Christ of the gypsies
Always with blood on his hands, always to be unnailed
Song of the Andalusian people that every spring
He is asking for stairs to climb to the cross
Sing of my land that blooms
To Jesus in agony and it is the faith of my elders
Oh, you are not my song, I cannot sing nor do I want to
Not this Jesus on the cross, but the one who walked on the sea!
Oh, you are not my song, I cannot sing nor do I want to
Not this Jesus on the cross, but the one who walked on the sea!
Oh, you are not my song, I cannot sing nor do I want to
Not this Jesus on the cross, but the one who walked on the sea!
Oh, are you not my song?