395px

De Pijl

Joan Manuel Serrat

La Saeta

Dice una voz popular
¿Quién me presta una escalera para subir al madero
Para quitarle los clavos a Jesús el Nazareno?
Oh, la saeta el cantar al Cristo de los gitanos
Siempre con sangre en las manos, siempre por desenclavar

Cantar del pueblo andaluz que todas las primaveras
Anda pidiendo escaleras para subir a la cruz

Cantar de la tierra mía que echa flores
Al Jesús de la agonía y es la fe de mis mayores
¡Oh, no eres tú mi cantar, no puedo cantar ni quiero
A este Jesús del madero sino al que anduvo en la mar!

¡Oh, no eres tú mi cantar, no puedo cantar ni quiero
A este Jesús del madero sino al que anduvo en la mar!
¡Oh, no eres tú mi cantar, no puedo cantar ni quiero
A este Jesús del madero sino al que anduvo en la mar!
¡Oh, no eres tú mi cantar

De Pijl

Zegt een populaire stem
Wie leent me een ladder om op het hout te klimmen
Om de spijkers uit Jezus de Nazarener te halen?
Oh, de pijl, het zingen voor Christus van de zigeuners
Altijd met bloed aan de handen, altijd om los te maken

Zingen van het Andalusische volk dat elke lente
Altijd om ladders vraagt om naar het kruis te klimmen

Zingen van mijn land dat bloemen geeft
Aan Jezus van de agonies en is het geloof van mijn voorouders
Oh, jij bent niet mijn lied, ik kan niet zingen en wil niet
Voor deze Jezus van het hout, maar voor degene die over de zee liep!

Oh, jij bent niet mijn lied, ik kan niet zingen en wil niet
Voor deze Jezus van het hout, maar voor degene die over de zee liep!
Oh, jij bent niet mijn lied, ik kan niet zingen en wil niet
Voor deze Jezus van het hout, maar voor degene die over de zee liep!
Oh, jij bent niet mijn lied

Escrita por: Juan Manuel Serrat Teresa / Antonio Machado