Poema de Amor
El sol nos olvidó ayer sobre la arena
Nos envolvió el rumor suave del mar
Tu cuerpo me dio calor
Tenía frío
Y allí, en la arena
Entre los dos nació este poema
Este pobre poema de amor
Para ti
Mi fruto, mi flor
Mi historia de amor
Mis caricias
Mi humilde candil
Mi lluvia de abril
Mi avaricia
Mi trozo de pan
Mi viejo refrán
Mi poeta
La fe que perdí
Mi camino
Y mi carreta
Mi dulce placer
Mi sueño de ayer
Mi equipaje
Mi tibio rincón
Mi mejor canción
Mi paisaje
Mi manantial
Mi cañaveral
Mi riqueza
Mi leña, mi hogar
Mi techo, mi lar
Mi nobleza
Mi fuente, mi sed
Mi barco, mi red
Y la arena
Donde te sentí
Donde te escribí
Mi poema
Poème d'Amour
Le soleil nous a oubliés hier sur le sable
Le doux murmure de la mer nous a enveloppés
Ton corps m'a réchauffé
J'avais froid
Et là, sur le sable
Entre nous est né ce poème
Ce pauvre poème d'amour
Pour toi
Mon fruit, ma fleur
Mon histoire d'amour
Mes caresses
Ma humble lumière
Ma pluie d'avril
Ma cupidité
Mon morceau de pain
Mon vieux proverbe
Mon poète
La foi que j'ai perdue
Mon chemin
Et ma charrette
Mon doux plaisir
Mon rêve d'hier
Mes bagages
Mon coin tiède
Ma meilleure chanson
Mon paysage
Ma source
Mon champ de canne
Ma richesse
Mon bois, mon foyer
Mon toit, mon chez-moi
Ma noblesse
Ma source, ma soif
Mon bateau, mon filet
Et le sable
Où je t'ai senti
Où je t'ai écrit
Mon poème
Escrita por: Joan Manuel Serrat