395px

Chants

Joan Manuel Serrat

Cantares

Todo pasa y todo queda
Pero lo nuestro es pasar
Pasar haciendo caminos
Caminos sobre la mar

Nunca perseguí la gloria
Ni dejar en la memoria
De los hombres, mi canción

Yo amo los mundos sutiles
Ingrávidos y gentiles
Como pompas de jabón

Me gusta verlos pintarse
De Sol y grana, volar
Bajo el cielo azul, temblar
Súbitamente y quebrarse

Nunca perseguí la gloria

Caminante
Son tus huellas el camino y nada más
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Al andar, se hace camino
Y al volver la vista atrás
Se ve la senda que nunca
Se ha de volver a pisar
Caminante, no hay camino
Sino estelas en la mar

Hace algún tiempo, en ese lugar
Donde hoy los bosques se visten de espinos
Se oyó la voz de un poeta gritar
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Golpe a golpe, verso a verso

Murió el poeta, lejos del hogar
Le cubre el polvo de un país vecino
Al alejarse, le vieron llorar
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Golpe a golpe, verso a verso

Cuando el jilguero no puede cantar
Cuando el poeta es un peregrino
Cuando de nada nos sirve rezar
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Golpe a golpe, verso a verso

Golpe a golpe, verso a verso
Golpe a golpe, verso a verso

Chants

Tout passe et tout reste
Mais ce qu'on a, c'est passer
Passer en traçant des chemins
Des chemins sur la mer

Je n'ai jamais cherché la gloire
Ni à laisser dans la mémoire
Des hommes, ma chanson

J'aime les mondes subtils
Légers et délicats
Comme des bulles de savon

J'aime les voir se peindre
De soleil et de rouge, voler
Sous le ciel bleu, trembler
Soudain et se briser

Je n'ai jamais cherché la gloire

Voyageur
Tes traces sont le chemin et rien d'autre
Voyageur, il n'y a pas de chemin
On fait le chemin en marchant
En marchant, on fait le chemin
Et en revenant sur ses pas
On voit le sentier qui jamais
Ne sera foulé à nouveau
Voyageur, il n'y a pas de chemin
Juste des sillages sur la mer

Il y a quelque temps, à cet endroit
Où aujourd'hui les forêts s'habillent d'épines
On entendit la voix d'un poète crier
Voyageur, il n'y a pas de chemin
On fait le chemin en marchant
Coup par coup, vers par vers

Le poète est mort, loin de chez lui
Il est recouvert de la poussière d'un pays voisin
En s'éloignant, on l'a vu pleurer
Voyageur, il n'y a pas de chemin
On fait le chemin en marchant
Coup par coup, vers par vers

Quand le chardonneret ne peut chanter
Quand le poète est un pèlerin
Quand prier ne sert à rien
Voyageur, il n'y a pas de chemin
On fait le chemin en marchant
Coup par coup, vers par vers

Coup par coup, vers par vers
Coup par coup, vers par vers

Escrita por: Antonio Machado / Joan Manuel Serrat