395px

Mediterranean

Joan Manuel Serrat

Mediterráneo

Quizá porque mi niñez sigue jugando en tu playa
Y escondido trás las cañas, duerme mi primer amor
Llevo tu luz y tu olor por donde quiera que vaya
Y, amontonado en tu arena, guardo amor, juegos y penas

Yo, que en la piel tengo el sabor amargo del llanto eterno
Que han vertido en ti, cien pueblos, de Algeciras a Estambul
Para que pintes de azul sus largas noches de invierno
A fuerza de desventuras, tu alma es profunda y oscura

A tus atardeceres rojos, se acostumbraron mis ojos
Como el recodo al camino
Soy cantor, soy embustero
Me gusta el juego y el vino, tengo alma de marinero
¿Qué le voy a hacer si yo nací en el Mediterráneo?
Nací en el Mediterráneo

Y te acercas, y te vas después de besar mi aldea
Jugando con la marea, te vas pensando en volver
Eres como una mujer perfumadita de brea
Que se añora y que se quiere, que se conoce y se teme

Ay, si un día, para mi mal, viene a buscarme la parca
Empujad al mar mi barca con un levante otoñal
Y dejad que el temporal desguace sus alas blancas
Y a mí enterradme sin duelo entre la playa y el cielo

En la ladera de un monte, más alto que el horizonte
Quiero tener buena vista
Mi cuerpo será camino
Le daré verde a los pinos y amarillo a la genista

Cerca del mar, porque yo nací en el Mediterráneo
Nací en el Mediterráneo
Nací en el Mediterráneo

Mediterranean

Perhaps because my childhood still plays on your beach
And hidden behind the reeds, sleeps my first love
I carry your light and your scent wherever I go
And, piled up on your sand, I keep love, games, and sorrows

I, who have the bitter taste of eternal tears on my skin
That a hundred towns have shed in you, from Algeciras to Istanbul
So that you paint their long winter nights blue
Through misfortunes, your soul is deep and dark

I got used to your red sunsets with my eyes
Like the bend in the road
I am a singer, I am a liar
I like games and wine, I have a sailor's soul
What can I do if I was born in the Mediterranean?
I was born in the Mediterranean

And you come close, and then leave after kissing my village
Playing with the tide, you leave thinking of returning
You are like a woman perfumed with tar
Longed for and loved, known and feared

Oh, if one day, to my misfortune, death comes to find me
Push my boat out to sea with an autumn easterly
And let the storm break its white wings
And bury me without mourning between the beach and the sky

On the slope of a mountain, higher than the horizon
I want to have a good view
My body will be a path
I will give green to the pines and yellow to the broom

Near the sea, because I was born in the Mediterranean
I was born in the Mediterranean
I was born in the Mediterranean

Escrita por: Joan Manuel Serrat