Pensacola
Hey, hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey.
Hey, hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey.
Well, I found him in Pensacola in a trailer in the sand,
the man from the picture, creased and yellow in my hand,
creased and yellow in my hand.
He was squinting and stubbled and standing in the door.
He said, "If you've come to take the car away,
I don't have it anymore, I don't have it anymore."
Hey, hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey.
Hey, hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey.
He got the gospel on the radio and the gospel on T.V.
He got all of the transcripts back to nineteen sixty-three,
back to nineteen sixty-three.
He said, "I sold my blood for money.
There wasn't any pain.
But I just can't stand the feeling.
It's in someone else's veins.
It's in someone else's veins."
Hey, hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey.
Hey, hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey.
Momma took me aside and she tried to change my mind.
She said, "Don't waste your time in looking.
There's nothin', nothin' left to find,
nothin', nothin' left to find."
So I left him in Pensacola in a trailer in the sand,
the man from the picture,
creased and yellow in my hand, creased and yellow in my hand.
Hey, hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey.
Hey, hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey, yeah hey.
Pensacola
Hey, hey, sí hey, sí hey, sí hey, sí hey.
Hey, hey, sí hey, sí hey, sí hey, sí hey.
Bueno, lo encontré en Pensacola en un remolque en la arena,
el hombre de la foto, arrugada y amarilla en mi mano,
arrugada y amarilla en mi mano.
Él estaba entrecerrando los ojos, con barba de varios días y parado en la puerta.
Dijo: 'Si viniste a llevar el auto,
ya no lo tengo más, ya no lo tengo más'.
Hey, hey, sí hey, sí hey, sí hey, sí hey.
Hey, hey, sí hey, sí hey, sí hey, sí hey.
Tenía el evangelio en la radio y el evangelio en la televisión.
Tenía todas las transcripciones hasta mil novecientos sesenta y tres,
hasta mil novecientos sesenta y tres.
Dijo: 'Vendí mi sangre por dinero.
No hubo dolor alguno.
Pero simplemente no soporto la sensación.
Está en las venas de otra persona,
está en las venas de otra persona'.
Hey, hey, sí hey, sí hey, sí hey, sí hey.
Hey, hey, sí hey, sí hey, sí hey, sí hey.
Mamá me llevó a un lado e intentó cambiar mi opinión.
Dijo: 'No pierdas tu tiempo buscando.
No hay nada, nada más que encontrar,
nada, nada más que encontrar'.
Así que lo dejé en Pensacola en un remolque en la arena,
el hombre de la foto,
arrugada y amarilla en mi mano, arrugada y amarilla en mi mano.
Hey, hey, sí hey, sí hey, sí hey, sí hey.
Hey, hey, sí hey, sí hey, sí hey, sí hey.
Escrita por: Eric Bazilian / Joan Osborne / Rick Chertoff / Rob Hyman