395px

Travaille sur moi

Joan Osborne

Work On Me

The way a whiskey tingles downward
The way a storm can boil a sea
The way the summer makes everybody younger
That is how you work on me!
The way your freight train rocks the coal cars
The way a river carves its bed
The way a hand fits inside a pocket
That is how you live in my head.

If I had known I would miss you like this
I would have made movies of every kiss.

The way a cloud engulfs a jet plane
The way a woman sips her tea
The way a song fills the atmosphere
That is how you work on me!

If I had known I would miss you like this
Ah, ah, ah, ah
I would have made movies of every kiss.
Ah, ah, ah, ah

The way the wind can whip the branches
The way a kind word sets me free
After the rain, all the world is new again
That is how you work on me, how you work on me!
Oh, how you work on me!
How you work on me!

Travaille sur moi

La façon dont un whisky descend
La façon dont une tempête peut faire bouillonner la mer
La façon dont l'été rend tout le monde plus jeune
C'est comme ça que tu travailles sur moi !
La façon dont ton train de marchandises secoue les wagons
La façon dont une rivière creuse son lit
La façon dont une main se glisse dans une poche
C'est comme ça que tu vis dans ma tête.

Si j'avais su que tu me manquerais comme ça
J'aurais filmé chaque baiser.

La façon dont un nuage engloutit un avion
La façon dont une femme sirote son thé
La façon dont une chanson remplit l'atmosphère
C'est comme ça que tu travailles sur moi !

Si j'avais su que tu me manquerais comme ça
Ah, ah, ah, ah
J'aurais filmé chaque baiser.
Ah, ah, ah, ah

La façon dont le vent peut fouetter les branches
La façon dont un mot gentil me libère
Après la pluie, le monde est tout nouveau
C'est comme ça que tu travailles sur moi, comme tu travailles sur moi !
Oh, comme tu travailles sur moi !
Comme tu travailles sur moi !