Dime Si Eres Verdad
Tú me enseñaste, con tu querer
Un nuevo amor, un nuevo placer
Y hoy, al ver tanta felicidad
Temo que no sea verdad
Si a veces dudo, tengo un porqué
Tú eres más de lo que esperé
Si esto es un sueño, hazme despertar
No, no me dejes soñar
Dime si eres verdad
O eres un sueño del alma
Nunca soñé tanta calma
Tanto amor
Dime si eres verdad
O eres solo un espejismo
Y si tú sientes lo mismo
Con mi amor
Dime que no, que jamás te irás
Di que mi vida compartirás
Dime que no, que no habrá un adiós
Quiero escucharlo en tu voz
Dime que sí, que tu amor será
Fuego que siempre me quemará
Mas si es un sueño, hazme despertar
No, no me dejes soñar
Dime si eres verdad
O eres un sueño del alma
Nunca soñé tanta calma
Tanto amor
Dime si eres verdad
O eres solo un espejismo
Y si tú sientes lo mismo
Con mi amor
Dime si eres verdad
O eres un sueño del alma
Nunca soñé tanta calma
Tanto amor
Dime si eres verdad
Dis-moi si c'est vrai
Tu m'as appris, avec ton amour
Un nouvel amour, un nouveau plaisir
Et aujourd'hui, en voyant tant de bonheur
J'ai peur que ce ne soit pas vrai
Si parfois je doute, j'ai mes raisons
Tu es plus que ce que j'espérais
Si c'est un rêve, fais-moi réveiller
Non, ne me laisse pas rêver
Dis-moi si c'est vrai
Ou si c'est un rêve de l'âme
Je n'ai jamais rêvé d'une telle sérénité
Autant d'amour
Dis-moi si c'est vrai
Ou si tu n'es qu'un mirage
Et si tu ressens la même chose
Avec mon amour
Dis-moi que non, que tu ne partiras jamais
Dis que tu partageras ma vie
Dis-moi que non, qu'il n'y aura pas d'adieu
Je veux l'entendre dans ta voix
Dis-moi que oui, que ton amour sera
Un feu qui me brûlera toujours
Mais si c'est un rêve, fais-moi réveiller
Non, ne me laisse pas rêver
Dis-moi si c'est vrai
Ou si c'est un rêve de l'âme
Je n'ai jamais rêvé d'une telle sérénité
Autant d'amour
Dis-moi si c'est vrai
Ou si tu n'es qu'un mirage
Et si tu ressens la même chose
Avec mon amour
Dis-moi si c'est vrai
Ou si c'est un rêve de l'âme
Je n'ai jamais rêvé d'une telle sérénité
Autant d'amour
Dis-moi si c'est vrai