395px

The Dark Mule

Joan Sebastian

La Mulita Prieta

Yo siempre había presumido
De ser un buen caporal
Porque domé yeguas brutas
A campo abierto y en el corral

Pero una mulita prieta
Que no sé de onde salió
Vino a acabar con mi fama
Porque lazarse no se dejó

La seguí una semana
La seguí todo el mes
Le tiré una mangana
Una y otra, y otra vez

La seguí por las lomas
Por los llanos también
Puse trampa en las ramas
Que burló con su desdén

Yo siempre había presumido
Malhaya la presunción
Malhaya la prieta mula
Que unció los versos de mi canción

Solo me queda un consuelo
Un consuelo tengo yo
Que al no lazar a esa mula
También mi reata no se gastó

La seguí una semana
La seguí todo el mes
Le tiré una mangana
Una y otra, y otra vez

La seguí por las lomas
Por los llanos también
Puse trampa en las ramas
Que burló con su desdén

La seguí una semana
La seguí todo el mes
Le tiré una mangana
Una y otra, y otra vez

La seguí por las lomas
Por los llanos también
Puse trampa en las ramas
Que burló con su desdén

The Dark Mule

I had always boasted
To be a good foreman
Because I tamed rough mares
In the open field and in the corral

But a black mule
I don't know where it came from
He came to end my fame
Because he didn't let himself be thrown

I followed her for a week
I followed her all month
I threw a mangana at him
Again and again, and again

I followed her through the hills
Through the plains too
I set a trap in the branches
Who mocked with his disdain

I had always boasted
Woe to presumption
Curse the black mule
That linked the verses of my song

I only have one consolation left
I have one consolation
That by not lassoing that mule
My rope was not spent either

I followed her for a week
I followed her all month
I threw a mangana at him
Again and again, and again

I followed her through the hills
Through the plains too
I set a trap in the branches
Who mocked with his disdain

I followed her for a week
I followed her all month
I threw a mangana at him
Again and again, and again

I followed her through the hills
Through the plains too
I set a trap in the branches
Who mocked with his disdain

Escrita por: Joan Sebastían