Envidia
Siempre pensé que la envidia
Era un sentimiento errado
Y, de repente, mi vida, ay
De envidia se me ha llenado
Le tengo envidia a la noche
Noche que vela tu sueño
Le tengo envidia, y quisiera ser
De la noche y de ti dueño
Le tengo envidia a la lluvia
Que te acaricia y te moja
Y tengo envidia del viento
Que te besa si se le antoja
Siempre pensé que la envidia
Era un sentimiento insano
Y, de repente, la envidia y yo
No nos soltamos la mano
Le tengo envidia al silencio
Cuando te quedas callada
Le tengo envidia, pues quiero ser
De ti, feliz carcajada
Le tengo envidia a la noche
A la lluvia y al viento
Y, al fin de cuentas, hoy comprendí
La envidia, ay, qué bello sentimiento
Al fin de cuentas, hoy comprendí
La envidia es un bello sentimiento
Envy
I always thought that envy
Was a wrong feeling
And suddenly, my life, oh
Has filled up with envy
I envy the night
The night that watches your dreams
I envy it, and I wish I could be
The night and your owner too
I envy the rain
That caresses and soaks you
And I envy the wind
That kisses you whenever it wants
I always thought that envy
Was an unhealthy feeling
And suddenly, envy and I
Can't let go of each other's hand
I envy the silence
When you stay quiet
I envy it, 'cause I want to be
Your happy laughter
I envy the night
The rain and the wind
And in the end, today I understood
Envy, oh, what a beautiful feeling
In the end, today I understood
Envy is a beautiful feeling