395px

Over de Zee

Joan Sebastian

Cruzando El Mar

Cruzando el mar
Ahí está una morena
Tiene un alma que es muy buena
Y me enamoró

Cruzando el mar
Hay una sonrisa que me iluminó
Cruzando el mar
Tiene su competencia el Sol

Yo siempre fui un soñador
Hoy por esa morena
Este hombre del campo
Se hace pescador

Y echaré mi red al mar
A ver qué pasa, compadre
Ya me gustó esa morena
Ya mi alma está que arde

Echaré mi red al mar
A ver qué pasa, compadre
Ya me gustó esa morena
Para este hijo de mi madre

Al fin que no iré nadando
Pero hasta nadando iría
Por un beso de su boca
Su boquita, ay, vida mía

Al fin que no iré nadando
Pero hasta nadando iría
Hasta la isla del encanto
Por tenerla, qué no haría

Yeah (yeah)
Yeah (yeah)

Echaré mi red al mar
A ver si tengo la suerte
De entre mis brazos tenerte un día

Yeah (yeah)
Yeah (yeah)

Echaré mi ancla también
A ver si este vagabundo
Después de andar tanto mundo
Halla con quién

Yeah
Echaré mi red

(Esto huele a montaña y a mar)
(Amar se ha dicho)
(Cuida'o con los tiburones, mi negra)
(Y que se sacuda el mundo)
(Con este acordeón)
(Jimmy Zambrano)

Echaré mi red al mar
A ver qué pasa, mi hermano
A ver si traigo a mi tierra
Un boricua mexicano

Echaré mi red al mar
A ver qué pasa, manito
A ver si traigo a Juliantla
Un mexica-jibarito

Para la isla voy volado
Volado es como me tiene
Si esa mujer quiere un hombre
Que se asome, le conviene

Si esa mujer quiere un hombre
Para que la haga dichosa
Que me diga cuándo y dónde
Yo la puedo hacer mi diosa

Echaré mi red

Over de Zee

Over de zee
Daar is een mooie meid
Ze heeft een ziel die zo goed is
En ik ben verliefd

Over de zee
Er is een glimlach die me verlicht
Over de zee
De zon heeft concurrentie

Ik was altijd een dromer
Vandaag voor die mooie meid
Deze man van het platteland
Wordt een visser

En ik zal mijn net in de zee gooien
Kijken wat er gebeurt, maat
Ik ben al verliefd op die meid
Mijn ziel brandt al

Ik zal mijn net in de zee gooien
Kijken wat er gebeurt, maat
Ik ben al verliefd op die meid
Voor deze zoon van mijn moeder

Uiteindelijk ga ik niet zwemmen
Maar zelfs als ik moest zwemmen
Voor een kus van haar lippen
Haar mondje, oh, mijn leven

Uiteindelijk ga ik niet zwemmen
Maar zelfs als ik moest zwemmen
Tot het eiland van de charme
Wat zou ik niet doen om haar te hebben

Ja (ja)
Ja (ja)

Ik zal mijn net in de zee gooien
Kijken of ik geluk heb
Om je ooit in mijn armen te hebben

Ja (ja)
Ja (ja)

Ik zal ook mijn anker gooien
Kijken of deze zwerver
Na zoveel reizen
Iemand vindt

Ja
Ik zal mijn net gooien

(Dit ruikt naar bergen en zee)
(Liefde is gezegd)
(Wees voorzichtig met de haaien, mijn schat)
(En laat de wereld maar schudden)
(Met deze accordeon)
(Jimmy Zambrano)

Ik zal mijn net in de zee gooien
Kijken wat er gebeurt, mijn broer
Kijken of ik naar mijn land breng
Een Puerto Ricaanse Mexicaan

Ik zal mijn net in de zee gooien
Kijken wat er gebeurt, maat
Kijken of ik naar Juliantla breng
Een Mexicaanse jibarito

Ik ga vliegend naar het eiland
Vliegend is hoe ze me heeft
Als die vrouw een man wil
Die zich laat zien, dat komt goed uit

Als die vrouw een man wil
Om haar gelukkig te maken
Laat me weten wanneer en waar
Ik kan haar mijn godin maken

Ik zal mijn net gooien

Escrita por: Joan Sebastían