El Último Jinete
Botas viejas, hartas de vagabundear
Un sombrero carcomido por el Sol
Ha llegado hasta su puerta, yo lo oí tocar
Es el último jinete del amor
Se enteró que tiene un potro que arrendar
Ese potro que usted llama corazón
Le aseguro, los porrazos no lo hacen llorar
Solo debo darle una explicación
Él usa flores en vez de espuelas
Cabalga lento, con sus cautelas
Es el último jinete del amor
Es el último, el último, el último jinete del amor
Botas viejas, hartas de vagabundear
Trae el ánfora vacía y tiene sed
De sus manantiales, déjelo tomar
Que su última esperanza es usted
Él usa flores en vez de espuelas
Cabalga lento, con sus cautelas
Es el último jinete del amor
Es el último, el último, el último jinete del amor
The Last Rider
Old boots, tired of wandering
A hat worn down by the sun
He’s come knocking at your door, I heard him call
He’s the last rider of love
He found out you’ve got a colt to lend
That colt you call your heart
I assure you, the hits won’t make him cry
I just need to give him an explanation
He wears flowers instead of spurs
He rides slow, with his caution
He’s the last rider of love
He’s the last, the last, the last rider of love
Old boots, tired of wandering
He brings an empty jug and he’s thirsty
From your springs, let him take a sip
For his last hope is you
He wears flowers instead of spurs
He rides slow, with his caution
He’s the last rider of love
He’s the last, the last, the last rider of love
Escrita por: Joan Sebastían