395px

Jacinto Pérez De La O

Joan Sebastian

Jacinto Pérez De La O

Voy a relatar, señores
De la vida y los amores de un mexicano
Que una mañana de mayo
Se montó en su fiel caballo y su pueblo dejó

Su caballo era retinto
El nombre de él era Jacinto Pérez de la O
Su tirada: La frontera
Porque, en sueños, de una güera él se enamoró

Era un gran macho mexicano
Era un gran macho, sí, señor
Nunca se la cayó la mano
Puede que sí, que no, que sí, que no
Era Pérez de la O

Cruzó valles y montañas
Con sacrificio y con mañas siempre continuó
Y, aunque le gruñían las tripas
A Laredo, Tamaulipas, él llegó

Comentaba con un huerco
Para mí, el Río Bravo es charco fácil de brincar
Como era aventa'o y terco
Al retinto usó de barco y logró cruzar

Era un gran macho mexicano
Era un gran macho, sí, señor
Nunca se la cayó la mano
Puede que sí, que no, que sí, que no
Era Pérez de la O

Le gustaba mucho Texas
Porque había muchas viejas... cosas que admirar
Se salió bien con la suya
Y hasta el pueblo de Falfurrias fue a parar

Para no contar con malas
No quería pasar a Dallas, pero al fin pasó
Y un mal día, en San Antonio
Esa migra del demonio lo pescó

Era un gran macho mexicano
Era un gran macho, sí, señor
Nunca se la cayó la mano
Puede que sí, que no, que sí, que no
Era Pérez de la O

Jacinto Pérez De La O

Je vais vous raconter, mesdames et messieurs
La vie et les amours d'un Mexicain
Qui un matin de mai
S'est monté sur son fidèle cheval et a quitté son village

Son cheval était d'un rouge éclatant
Son nom était Jacinto Pérez de la O
Sa destination : La frontière
Parce qu'en rêve, il est tombé amoureux d'une blonde

C'était un vrai macho mexicain
C'était un vrai macho, oui, monsieur
Il ne se laissait jamais abattre
Peut-être que oui, que non, que oui, que non
C'était Pérez de la O

Il a traversé vallées et montagnes
Avec sacrifice et ruse, il a continué
Et, même si son ventre grognait
Il est arrivé à Laredo, Tamaulipas

Il discutait avec un gamin
Pour moi, le Río Bravo, c'est un petit ruisseau à franchir
Comme il était audacieux et têtu
Il a utilisé son cheval comme un bateau et a réussi à passer

C'était un vrai macho mexicain
C'était un vrai macho, oui, monsieur
Il ne se laissait jamais abattre
Peut-être que oui, que non, que oui, que non
C'était Pérez de la O

Il aimait beaucoup le Texas
Parce qu'il y avait plein de vieilles... choses à admirer
Il a bien réussi son coup
Et il a même fini par arriver au village de Falfurrias

Pour éviter les ennuis
Il ne voulait pas passer par Dallas, mais finalement il l'a fait
Et un mauvais jour, à San Antonio
Cette foutue migra l'a attrapé

C'était un vrai macho mexicain
C'était un vrai macho, oui, monsieur
Il ne se laissait jamais abattre
Peut-être que oui, que non, que oui, que non
C'était Pérez de la O

Escrita por: Joan Sebastían