YO QUISIERA (part. Keen Levy)
Yo quisiera ser la dueña de los remos de tu amor
Son, son, para que tú lo bailes
Para cantarlas al viento
Yo quisiera ser la dueña de los remos de tu amor
Capitana de tu barco, la que manda en el timón
Yo quisiera ser el dueño de los remos de tu amor
El capitán de tu barco, el que lleva el timón
Lo tengo enamorao
Y esos ojitos verdes, niño, a mí me han embrujao
No sé lo que tú tienes, dime qué es lo que me has dao
Que lloro cada noche si no te tengo a mi lao
Lo intenté olvidar pero la mirá de ese gitanito sigue en mi mente
Y es que daría todo solo por volver a verte
Pero estás duquelas que paso por no tenerte
Me están causando la muerte
Yo quisiera ser el dueño de los remos de tu amor
El capitán de tu barco, el que lleva el timón
Yo quisiera ser la dueña de los remos de tu amor
Capitana de tu barco, la que manda en el timón
Soy mujeriego porque así me hizo el destino
Pero si tú a mí me quieres, lo dejo todo y me voy contigo
Soy canastero, también dormí en los ríos
Llevo el flamenco en la sangre como los de antes
De nadie me fío
Yo no sé por qué pero esa gitana cuando me mira el mundo me aloca
Yo solo me muero por besarle su boca
Que se la kerela y sabe que a mí me provoca
Como ella no hay otra
Yo quisiera ser la dueña, ay
Ay, de los remos que de tu amor
Capitana de tu barco
Ay, la que manda y en el timón
Yo quisiera ser la dueña de los remos de tu amor
Capitana de tu barco, la que manda en el timón
Yo quisiera ser el dueño de los remos de tu amor
El capitán de tu barco, el que lleva el timón
Y esta rumba tan flamenca
Para que tú lo bailes son, son
Para cantarlas al viento
Y esta rumba tan flamenca
Para que tú lo bailes son, son
Para cantarlas al viento
ICH WÜNSCHTE
Ich wünschte, ich wäre die Herrin der Ruder deiner Liebe
Ja, ja, damit du es tanzt
Um es dem Wind zu singen
Ich wünschte, ich wäre die Herrin der Ruder deiner Liebe
Die Kapitänin deines Schiffs, die das Steuer führt
Ich wünschte, ich wäre der Herr der Ruder deiner Liebe
Der Kapitän deines Schiffs, der das Steuer hält
Ich habe ihn verzaubert
Und diese grünen Augen, Junge, haben mich verführt
Ich weiß nicht, was du hast, sag mir, was du mir gegeben hast
Dass ich jede Nacht weine, wenn ich dich nicht an meiner Seite habe
Ich habe versucht, dich zu vergessen, aber der Blick dieses Zigeuners bleibt in meinem Kopf
Und ich würde alles geben, nur um dich wiederzusehen
Aber die Schmerzen, die ich erleide, weil ich dich nicht habe
Bringen mich um
Ich wünschte, ich wäre der Herr der Ruder deiner Liebe
Der Kapitän deines Schiffs, der das Steuer führt
Ich wünschte, ich wäre die Herrin der Ruder deiner Liebe
Die Kapitänin deines Schiffs, die das Steuer hält
Ich bin ein Frauenheld, weil es das Schicksal so wollte
Aber wenn du mich willst, lasse ich alles hinter mir und gehe mit dir
Ich bin ein Flussfischer, habe auch in den Flüssen geschlafen
Ich habe den Flamenco im Blut wie die von früher
Niemandem vertraue ich
Ich weiß nicht, warum, aber diese Zigeunerin macht mich verrückt, wenn sie mich ansieht
Ich sterbe nur, um ihren Mund zu küssen
Sie weiß, dass sie mich reizt
Wie sie gibt es keine andere
Ich wünschte, ich wäre die Herrin, oh
Oh, der Ruder deiner Liebe
Die Kapitänin deines Schiffs
Oh, die das Steuer hält
Ich wünschte, ich wäre die Herrin der Ruder deiner Liebe
Die Kapitänin deines Schiffs, die das Steuer führt
Ich wünschte, ich wäre der Herr der Ruder deiner Liebe
Der Kapitän deines Schiffs, der das Steuer hält
Und dieser Flamenco-Rumba
Damit du es tanzt, ja, ja
Um es dem Wind zu singen
Und dieser Flamenco-Rumba
Damit du es tanzt, ja, ja
Um es dem Wind zu singen