I Guess I'm Paranoid
I had a dream that everyone betrayed me.
I didn't know,
nobody told me that everyone had a big change of plans.
The trees look different.
The birds are off key.
Now exactly what do you want from me?
I guess I'm paranoid about these kinds of things.
You're using me.
I know you're using me.
No, I'm really paranoid about these kinds of things.
You're abusing me, but I don't even. . .
Nobody told me that
I was the joke that people laughed about during lunch break.
My room looks different.
Did somebody break in? I just don't feel right.
I had a dream that everyone betrayed me.
I guess I'm paranoid about these kinds of things.
No, I'm really paranoid about these kinds of things.
Supongo que soy paranoico
Tuve un sueño en el que todos me traicionaban.
No sabía,
nadie me dijo que todos tenían un gran cambio de planes.
Los árboles lucen diferentes.
Los pájaros están desafinados.
¿Qué es exactamente lo que quieres de mí?
Supongo que soy paranoico con este tipo de cosas.
Me estás utilizando.
Sé que me estás utilizando.
No, realmente soy paranoico con este tipo de cosas.
Me estás maltratando, pero ni siquiera...
Nadie me dijo que
yo era la burla de la que la gente se reía durante el descanso del almuerzo.
Mi habitación luce diferente.
¿Alguien entró? Simplemente no me siento bien.
Tuve un sueño en el que todos me traicionaban.
Supongo que soy paranoico con este tipo de cosas.
No, realmente soy paranoico con este tipo de cosas.