Mano Pedro
O coração tem a vista
bem virada para o mar
tua mão cheia de areia
faz de conta que é luar
Quando o vento se põe lesto
faz-te à chuva e ao relento
o meu irmão tem um sonho
e eu tenho-o no pensamento
O silêncio diz às vezes
tudo aquilo que guardamos
os receios e os medos
e outras coisas que não damos
Quando o céu se torna estrela
a brilhar por um momento
o meu irmão tem um sonho
que eu tenho-o no pensamento
Quando procuro guarida
nas canções no desabafo
a dançar ao fim do dia
no guardar do teu abraço
Pensar na cor da janela
pr´a cantar fazer em verso
o meu irmão tem um sonho
que eu tenho-o no pensamento
E eu tenho-o no pensamento
Hermano Pedro
El corazón tiene la vista
bien frente al mar
tu mano llena de arena
fingir que es la luz de la luna
Cuando el viento se hincha
te hacen salir bajo la lluvia y fuera
mi hermano tiene un sueño
y lo tengo en mi mente
El silencio dice a veces
todo lo que tenemos
miedos y miedos
y otras cosas que no damos
Cuando el cielo se convierte en una estrella
para brillar por un momento
mi hermano tiene un sueño
que lo tengo en el pensamiento
Cuando busco una casa segura
en las canciones en el respiradero
bailando al final del día
en el mantenimiento de su abrazo
Piense en el color de la ventana
cantar hacer en verso
mi hermano tiene un sueño
que lo tengo en el pensamiento
Y lo tengo en mi mente