395px

Corazón tirano

João Afonso

Tirano Coração

Saudaste as gotas do Inverno
espreitaste sonhos pelas frestas
sentaste-te à sombra do deserto
à espera que a angústia se vá


Voltaste a página do livro
sem vigiar o dormir dela
voltaste a cheirar a queimada
dum pinheiral que a chuva lavra


Tirano, Tirano coração


Meu amor já foi embora
com a buzina dos navios
como é tenro o pão de trigo
e dura a curva da vida


Abriste o olhar das colinas
imaginaste outras venturas
ouviste o pulsar dos telhados
numa portada sobre o rio


E quando o silêncio inunda
vai repousar sobre estendais
abre as ombreiras da janela
ao respirar dos aventais


E numa noite assim deitado
senti o cais com o céu estrelado
revi-me em becos da cidade
e nos eléctricos, largado


E há sons cruzados na praça
mais as conversas de café
as discussões e as chalaças
entre dois copos de água pé


Tirano, Tirano coração


Já perdi o meu sorriso
em promessas enganadas
um tempo que foi perdido
em águas mudas passadas


O brilho dos écrans para consolar
na jarra uma flor por libertar

Corazón tirano

Saludas a las gotas del invierno
Has mirado sueños a través de las grietas
te sentaste a la sombra del desierto
esperando que la angustia desaparezca


Volviste a la página del libro
sin verla dormir
oliste a quemadura otra vez
de un pino que el arado de la lluvia


Tirano, corazón tirano


Mi amor se ha ido
con el cuerno de los vasos
qué tan tierno es el pan de trigo
y dura la curva de la vida


Abriste los ojos de las colinas
otras aventuras imaginadas
Oíste el pulsar de los tejados
en una puerta sobre el río


Y cuando el silencio se inunde
descansará en estiramientos
abre las hombreras de la ventana
al respirar desde los delantales


Y en una noche como esta mintiendo
Sentí el muelle con el cielo estrellado
He estado en los callejones de la ciudad
y en los tranvías, cayó


Y hay sonidos cruzados en la plaza
además de las conversaciones de café
las discusiones y las chalaças
entre dos vasos de agua de pie


Tirano, corazón tirano


He perdido mi sonrisa
en promesas engañadas
un tiempo que se ha perdido
en las plantas de semillero anteriores


El brillo de las pantallas a la consola
en el frasco una flor inédito

Escrita por: João Afonso Lima