あたらしい道 (a New Road)
過去は何度も戻るけど
kako wa nando mo modoru kedo
君の声が聞こえた
kimi no koe ga kikoeta
「前を見て 進んで行け」
mae wo mite susunde ike
その光が道を照らした
sono hikari ga michi wo terashita
荒野に道
kouya ni michi
乾いた地に
kawaita chi ni
記憶の鎖
kioku no kusari
自由の歌り
jiyuu no utari
長い影を背にして
nagai kage wo se ni shite
ぼくは静かに歩いた
boku wa shizuka ni aruita
心は誰のため
kokoro wa dare no tame
答えさえ知らなかった
kotae sae shiranakatta
荒野に道
kouya ni michi
乾いた地に
kawaita chi ni
記憶の鎖
kioku no kusari
自由の歌り
jiyuu no utari
夢の先に
yume no saki ni
光が射す
hikari ga sasu
涙の跡に
namida no ato ni
花が咲く
hana ga saku
Un Nuevo Camino
El pasado vuelve una y otra vez
Pero escuché tu voz
"Mira hacia adelante, sigue adelante"
Esa luz iluminó el camino
Un camino en la desierto
En la tierra seca
Cadenas de recuerdos
Canto de libertad
Con largas sombras a mis espaldas
Caminé en silencio
El corazón, ¿para quién es?
Ni siquiera sabía la respuesta
Un camino en la desierto
En la tierra seca
Cadenas de recuerdos
Canto de libertad
Más allá de los sueños
La luz brilla
En las huellas de lágrimas
Las flores florecen
Escrita por: Akayama João