Paz e comunhão
Cuida do passarinho e também da flor
Eles esperam pelo teu amor
Faz do teu lar um ninho e do mundo, um chão
Onde se plante paz e comunhão
Para que brote e cresça a mais viva semente,
Para que a gente tenha o que colher,
Para que o pão que venha a ser por nós assado
Seja sinal traçado de viver.
Faz tua nova casa na varanda do velho chão,
Convida o teu irmão pra vir morar contigo,
Planta paredes novas, feitas para servir de lar e abrigo
Faz um café gostoso, põe a mesa no teu jardim,
Deixa que assim as plantas tenham paz contigo,
Convida o universo, faz a vida ganhar maior sentido.
Cuida da tua morada, cuida do pequeno mundo,
Deixa teu irmão bem perto, livre, livre...
Peace and Community
Take care of the little bird and the flower too
They’re waiting for your love
Make your home a nest and the world, a ground
Where peace and community can grow
So that the brightest seed can sprout and thrive,
So that we have something to harvest,
So that the bread we bake for ourselves
Is a sign of how to live.
Make your new home on the porch of the old ground,
Invite your brother to come live with you,
Build new walls, made to serve as home and shelter
Make a tasty coffee, set the table in your garden,
Let the plants have peace with you,
Invite the universe, make life feel more meaningful.
Take care of your dwelling, take care of your little world,
Keep your brother close, free, free...
Escrita por: Gladir Cabral