O Cavaleiro e os Moinhos
Acreditar
Na existência dourada do sol
Mesmo que em plena boca
Nos bata o açoite contínuo da noite
Arrebentar
A corrente que envolve o amanhã
Despertar as espadas
Varrer as esfinges das encruzilhadas
Todo esse tempo
Foi igual a dormir num navio
Sem fazer movimento
Mas tecendo o fio da água e do vento
Eu, baderneiro
Me tornei cavaleiro
Malandramente
Pelos caminhos
Meu companheiro
Tá armado até os dentes
Já não há mais moinhos
Como os de antigamente
Der Ritter und die Mühlen
Glauben
An die goldene Existenz der Sonne
Selbst wenn uns mitten im Mund
Der ständige Peitschenhieb der Nacht trifft
Zerreißen
Die Kette, die den Morgen umschließt
Die Schwerter erwecken
Die Sphinxen an den Kreuzungen fegen
All die Zeit
War wie schlafen auf einem Schiff
Ohne Bewegung zu machen
Doch den Faden von Wasser und Wind zu weben
Ich, der Unruhestifter
Wurde zum Ritter
Listig
Auf den Wegen
Mein Gefährte
Ist bis an die Zähne bewaffnet
Es gibt keine Mühlen mehr
Wie früher