395px

Miserikordia-Schuss 2

João Bosco

Tiro de Misericórdia 2

O menino cresceu entre a ronda e a cana
Correndo nos becos que nem ratazana.
Entre a punga e o afano, entre a carta e a ficha
Subindo em pedreira que nem lagartixa.
Borel, juramento, urubu, catacumba,
Nas rodas de samba, no eró da macumba.
Matriz, querosene, salgueiro, turano,
Mangueira, são carlos, menino mandando,
Ídolo de poeira, marafo e farelo,
Um deus de bermuda e pé-de-chinelo,
Imperador dos morros, reizinho nagô,
O corpo fechado por babalaôs.

Baixou oxolufã com as espadas de prata,
Com sua coroa de escuro e de vício.
Baixou cão-xangô com o machado de asa,
Com seu fogo brabo nas mãos de corisco.
Ogunhê se plantou pelas encruzilhadas
Com todos seus ferros, com lança e enxada.
E oxossi com seu arco e flecha e seus galos
E suas abelhas na beira da mata.
E oxum trouxe pedra e água da cachoeira
Em seu coração de espinhos dourados.
Iemanjá, o alumínio, as sereias do mar
E um batalhão de mil afogados.

Iansã trouxe as almas e os vendavais,
Adagas e ventos, trovões e punhais.
Oxum-maré largou suas cobras no chão.
Soltou sua trança, quebrou o arco-íris.
Omulu trouxe o chumbo e o chocalho de guizos
Lançando a doença pra seus inimigos.
E nana-buruquê trouxe a chuva e a vassoura
Pra terra dos corpos, pro sangue dos mortos.

Exus na capa da noite soltara a gargalhada
E avisaram a cilada pros orixás.
Exus, orixás, menino, lutaram como puderam
Mas era muita matraca e pouco berro.
E lá no horto maldito, no chão do pendura-saia,
Zumbi menino lumumba tomba da raia
Mandando bala pra baixo contra as falanges do mal,
Arcanjos velhos, coveiros do carnaval.

- irmãos, irmãs, irmãozinhos,
Por que me abandonaram?
Por que nos abandonamos
Em cada cruz?

- irmãos, irmãs, irmãozinhos,
Nem tudo está consumado.
A minha morte é só uma:
Ganga, lumumba, lorca, jesus

Grampearam o menino do corpo fechado
E barbarizaram com mais de cem tiros.
Treze anos de vida sem misericórdia
E a misericórdia no último tiro.

Morreu como um cachorro e gritou feito um porco
Depois de pular igual a macaco.
Vou jogar nesses três que nem ele morreu:
Num jogo cercado pelos sete lados.

Miserikordia-Schuss 2

Der Junge wuchs auf zwischen der Runde und dem Rohr
Rannte durch die Gassen wie eine Ratte.
Zwischen dem Stehlen und dem Raub, zwischen dem Brief und dem Zettel
Kletterte er auf den Steinbruch wie eine Eidechse.
Borel, Schwur, Geier, Katakombe,
In den Sambakreisen, im Eró der Macumba.
Matriz, Kerosin, Salgueiro, Turano,
Mangueira, São Carlos, der Junge gibt den Ton an,
Idol aus Staub, Marafo und Mehl,
Ein Gott in Shorts und Flip-Flops,
Kaiser der Hügel, kleiner König Nagô,
Der Körper geschützt von Babalaôs.

Oxolufã kam mit den silbernen Schwertern,
Mit seiner Krone aus Dunkelheit und Laster.
Cão-Xangô kam mit der Axt mit Flügeln,
Mit seinem wütenden Feuer in den Händen von Corisco.
Ogunhê stellte sich an den Kreuzungen auf
Mit all seinen Eisen, mit Lanze und Hacke.
Und Oxossi mit seinem Bogen und Pfeil und seinen Hähnen
Und seinen Bienen am Waldrand.
Und Oxum brachte Steine und Wasser vom Wasserfall
In ihrem Herzen aus goldenen Dornen.
Iemanjá, das Aluminium, die Meerjungfrauen
Und ein Bataillon von tausend Ertrunkenen.

Iansã brachte die Seelen und die Stürme,
Dolche und Winde, Donner und Degen.
Oxum-maré ließ ihre Schlangen auf den Boden.
Löste ihren Zopf, brach den Regenbogen.
Omulu brachte das Blei und die Rassel mit Glöckchen
Und schickte die Krankheit zu seinen Feinden.
Und Nana-Buruquê brachte den Regen und den Besen
Für das Land der Körper, für das Blut der Toten.

Exus in der Nacht haben das Lachen losgelassen
Und warnten die Falle für die Orixás.
Exus, Orixás, Junge, kämpften, wie sie konnten
Aber es war viel Geschwätz und wenig Geschrei.
Und dort im verfluchten Garten, auf dem Boden des Hängematten,
Zumbi, der Junge Lumumba, fällt aus der Reihe
Schießt nach unten gegen die Phalanx des Bösen,
Alte Erzengel, Totengräber des Karnevals.

- Brüder, Schwestern, Brüderchen,
Warum habt ihr mich verlassen?
Warum haben wir uns verlassen
An jedem Kreuz?

- Brüder, Schwestern, Brüderchen,
Nicht alles ist vollbracht.
Mein Tod ist nur einer:
Ganga, Lumumba, Lorca, Jesus.

Sie haben den Jungen mit dem geschützten Körper gefangen
Und barbarisch mit über hundert Schüssen behandelt.
Dreizehn Jahre Leben ohne Mitleid
Und das Mitleid im letzten Schuss.

Er starb wie ein Hund und schrie wie ein Schwein
Nachdem er sprang wie ein Affe.
Ich werde auf diese drei schießen, wie er gestorben ist:
In einem Spiel, umgeben von sieben Seiten.

Escrita por: Aldir Blanc / João Bosco