Dois Pra lá, Dois pra cá
Sentindo frio em minh'alma
Te convidei pra dançar
A tua voz me acalmava
São dois pra lá, dois pra cá
Meu coração traiçoeiro
Batia mais que o bongô
Tremia mais que as maracas
Descompassado de amor
Minha cabeça rodando
Rodava mais que os casais
O teu perfume gardênia
E não me pergunte mais
A tua mão no pescoço
As tuas costas macias
Por quanto tempo rondaram
As minhas noites vazias
No dedo um falso brilhante
Brincos iguais ao colar
E a ponta de um torturante
Band-aid no calcanhar
Eu hoje me embriagando
De whisky com guaraná
Ouvi tua voz murmurando
São dois pra lá, dois pra cá
Twee Naar Links, Twee Naar Rechts
Voel de kou in mijn ziel
Nodigde je uit om te dansen
Jouw stem kalmeerde me
Twee naar links, twee naar rechts
Mijn verraderlijke hart
Klopt harder dan de bongo
Trilt meer dan de maracas
Uit de pas van de liefde
Mijn hoofd draait rond
Draaide meer dan de stelletjes
Jouw geur van jasmijn
En vraag me niet meer
Jouw hand om mijn nek
Jouw zachte rug
Hoe lang hebben ze rondgehangen
In mijn lege nachten
Aan mijn vinger een nepdiamant
Oorbellen gelijk aan de ketting
En de punt van een pijnlijke
Pleister op mijn hiel
Vandaag raak ik dronken
Van whisky met guarana
Hoorde ik jouw stem fluisteren
Twee naar links, twee naar rechts