Nevoeiro da Solidão
Você me veio como o vento na noite e soava tão bem
Imaginei como seria o céu sem as estrelas e os versos sem você também
Seria apenas um estrago da realidade, seria só distorção
Mas também poderia ser o alvo da decepção
E agora que já não se esconde vou lhe perdurar
Neste meu universo ate quando acordar
Se for preciso pernoitar em meio a escuridão
Vou ate quando neste nevoeiro da solidão
Inevitáveis sombras destes meus sonhos levara-me além
Os traços no horizonte negro revelou seu rosto distante e ai meu bem
Empecilhos que insistiam se afastaram, do meu desejo vital
Me vi ali destituído e dissipado de todo mal
Niebla de la Soledad
Me llegaste como el viento en la noche y sonaba tan bien
Imaginé cómo sería el cielo sin las estrellas y los versos sin ti también
Sería solo un desastre de la realidad, sería pura distorsión
Pero también podría ser el blanco de la decepción
Y ahora que ya no se esconde, te conservaré
En mi universo hasta que despierte
Si es necesario pernoctar en medio de la oscuridad
Iría hasta el final en esta niebla de la soledad
Las sombras inevitables de mis sueños me llevarán más allá
Los trazos en el horizonte oscuro revelaron tu rostro distante, mi amor
Los obstáculos que persistían se alejaron de mi deseo vital
Me vi allí despojado y disipado de todo mal