Me Deixe Em Paz
Sinceramente eu sabia o que faria quando disse que seria assim
Mas se é minha culpa os falsos dias perdoe a minha agonia
Sombras passam lentamente deixando a minha lembrança
E mais um dia no espelho se ouvem os gritos de uma infância que deixei
Especialmente na cabeça me surpreendo relendo o que bem fiz
E mais um dia ouço os clamores das fábulas contos tristes
Se o passado inverte o presente o futuro é algo mais
Quem sabe no findar dos dias me deixe em paz
Se passo entre as nuvens pairo nas ondas e espumas das águas do mar
E no deserto das areias do fundo alguém devo encontrar
E nas paredes do quarto me envolvo e volto ao real
Me deixe em paz
Déjame en Paz
Sinceramente sabía lo que haría cuando dije que sería así
Pero si es mi culpa los días falsos, perdona mi agonía
Las sombras pasan lentamente dejando mi recuerdo
Y otro día en el espejo se escuchan los gritos de una infancia que dejé
Especialmente en la cabeza me sorprendo leyendo lo que hice bien
Y otro día escucho los clamores de las fábulas y cuentos tristes
Si el pasado invierte el presente, el futuro es algo más
Quién sabe, al final de los días, déjame en paz
Si paso entre las nubes, planeo sobre las olas y espumas del mar
Y en el desierto de las arenas del fondo, debo encontrar a alguien
Y en las paredes de la habitación me envuelvo y vuelvo a la realidad
Déjame en paz