Na Asa do Vento
Deu meia noite, a Lua faz o claro
Eu assubo nos aro, vou brincar no vento leste
A aranha tece puxando o fio da teia
A ciência da abeia, da aranha e a minha
Muita gente desconhece
Muita gente desconhece, olará, viu?
Muita gente desconhece
Muita gente desconhece, olará, tá?
Muita gente desconhece
A Lua é clara, e o Sol tem rastro vermelho
É o mar um grande espelho onde os dois vão se mirar
Rosa amarela quando murcha perde o cheiro
O amor é bandoleiro, pode inté custar dinheiro
É fulô que não tem cheiro e todo mundo quer cheirar
Todo mundo quer cheirar, olará, viu?
Todo mundo quer cheirar
Todo mundo quer cheirar, olará, tá?
Todo mundo quer cheirar
Sur l'Aile du Vent
Il est minuit, la Lune éclaire
Je siffle dans les airs, je vais jouer dans le vent d'est
L'araignée tisse en tirant le fil de sa toile
La science de l'abeille, de l'araignée et la mienne
Beaucoup de gens ne savent pas
Beaucoup de gens ne savent pas, tu vois ?
Beaucoup de gens ne savent pas
Beaucoup de gens ne savent pas, tu sais ?
Beaucoup de gens ne savent pas
La Lune est claire, et le Soleil a une traînée rouge
La mer est un grand miroir où les deux se reflètent
La rose jaune quand elle fane perd son odeur
L'amour est un bandit, ça peut même coûter cher
C'est une fleur qui n'a pas d'odeur et tout le monde veut sentir
Tout le monde veut sentir, tu vois ?
Tout le monde veut sentir
Tout le monde veut sentir, tu sais ?
Tout le monde veut sentir