Merci Bocu
Você falava sem parar
Que eu não tinha educação
Que eu era um caipira
Violeiro do sertão
Jogava na minha cara
Que falava até francês
E que eu não conseguia conjugar o português
Me deu um pé na bunda
Mas já se arrependeu
Eu estourei
E mês que vem tem show nos europeu
Agora ta ligando
Pedindo pra voltar
Escuta bem esse recado que vou te falar:
Merci Bocu por ter largado
Gracias por ter me deixado
Agora eu to em paz
Sorry Baby
Nunca mais
Merci Bocu por ter largado
Gracias por ter me deixado
Agora eu to em paz
Sorry Baby
Nunca mais
Merci Bocu
Thank you
Arigato
Muito Obrigado
Merci Bocu
Estabas hablando sin parar
Que no tenía educación
Que yo era un campesino
Guitarra de los bosques
Me lo tiró en la cara
Que incluso hablaba francés
Y que no podía conjugar a los portugueses
Me dio una patada en el trasero
Pero ya te has arrepentido
Me reventé
Y el mes que viene hay un espectáculo en el europeo
Ahora estás llamando
Pidiendo volver
Escucha este mensaje que estoy a punto de decirte
Merci Bocu por irse
Gracias por dejarme
Ahora estoy en paz
Lo siento bebé
Nunca más
Merci Bocu por irse
Gracias por dejarme
Ahora estoy en paz
Lo siento bebé
Nunca más
Merci Bocu
Gracias
Arigato
Muchas gracias. - Gracias