395px

Post van de Post (Lieve Moeder, Lieve Vader, ...)

João Gil

Postal dos Correios (Querida Mãe, Querido Pai, ...)

Querida mãe, querido pai. Então que tal?
Nós andamos do jeito que Deus quer
Entre dias que passam menos mal
Lá vem um que nos dá mais que fazer

Mas falemos de coisas bem melhores
A Laurinda faz vestidos por medida
O rapaz estuda nos computadores
Dizem que é um emprego com saída

Cá chegou direitinha a encomenda
Pelo 'expresso' que parou na Piedade
Pão de trigo e linguiça pra merenda
Sempre dá para enganar a saudade

Espero que não demorem a mandar
Novidade na volta do correio
A ribeira corre bem ou vai secar?
Como estão as oliveiras de 'candeio'?

Já não tenho mais assunto pra escrever
Cumprimentos ao nosso pessoal
Um abraço deste que tanto vos quer
Sou capaz de ir aí pelo Natal

Post van de Post (Lieve Moeder, Lieve Vader, ...)

Lieve moeder, lieve vader. Hoe gaat het?
We leven zoals God het wil
Tussen dagen die minder slecht zijn
Daar komt er weer een die ons meer te doen geeft

Maar laten we het over leukere dingen hebben
Laurinda maakt op maat gemaakte jurken
De jongen studeert op de computers
Ze zeggen dat het een baan met toekomst is

De bestelling is netjes aangekomen
Via de 'express' die stopte bij de Piedade
Tarwebrood en worst voor de lunch
Altijd goed om de heimwee te verbergen

Ik hoop dat ze niet te lang doen met sturen
Nieuws met de volgende post
Loopt de beek goed of gaat hij opdrogen?
Hoe staan de olijfbomen er voor?

Ik heb niet veel meer om over te schrijven
Groeten aan onze mensen
Een knuffel van degene die zoveel om jullie geeft
Ik ben van plan om met Kerstmis langs te komen

Escrita por: