Águas de Março
É pau, é pedra, é o fim do caminho
Um resto de toco, um pouco sozinho
Um caco de vidro, é a vida, é o Sol
É a noite, é a morte, é um laço, é o anzol
É peroba do campo, o nó da madeira
Caingá, candeia, é o Matita Pereira
É madeira de vento, tombo da ribanceira
É o mistério profundo, o queira ou não queira
É o vento ventando, é o fim da ladeira
É a viga, é o vão, festa da cumeeira
É a chuva chovendo, é conversa ribeira
Das águas de março, é o fim da canseira
É o pé, é o chão, é a marcha estradeira
Passarinho na mão, pedra de atiradeira
É uma ave no céu, uma ave no chão
Um regato, uma fonte, um pedaço de pão
É o fundo do poço, é o fim do caminho
No rosto o desgosto, é um pouco sozinho
É um estrepe, é um prego, é uma ponta, é um ponto
Um pingo pingando, uma conta, um conto
Um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
A luz da manhã, o tijolo chegando
É a lenha, é o dia, é o fim da picada
É a garrafa de cana, o estilhaço na estrada
O projeto da casa, o corpo na cama
O carro enguiçado, é a lama, é a lama
Um passo, u'a ponte, um sapo, uma rã
Um resto de mato na luz da manhã
São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração
Uma cobra, um pau, é João, é José
Um espinho na mão, um corte no pé
São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração
É pau, é pedra, é o fim do caminho
Um resto de toco, um pouco sozinho
Um passo, uma ponte, um sapo, uma rã
Um belo horizonte, é uma febre terçã
São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração
É pau, é pedra, é o fim do caminho
Um resto de toco, um pouco sozinho
Um caco de vidro, é a vida, é o Sol
É a noite, é a morte, é o laço, é o anzol
São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração
Eaux de Mars
C'est du bois, c'est de la pierre, c'est la fin du chemin
Un reste de tronc, un peu seul
Un éclat de verre, c'est la vie, c'est le Soleil
C'est la nuit, c'est la mort, c'est un nœud, c'est un hameçon
C'est du bois de champ, le nœud du bois
Caingá, candeia, c'est le Matita Pereira
C'est du bois de vent, la chute du ravin
C'est le mystère profond, que tu le veuilles ou non
C'est le vent qui souffle, c'est la fin de la pente
C'est la poutre, c'est l'ouverture, la fête du faîte
C'est la pluie qui tombe, c'est la conversation au bord de l'eau
Des eaux de mars, c'est la fin de la fatigue
C'est le pied, c'est le sol, c'est la marche sur la route
Un oiseau dans la main, une pierre de fronde
C'est un oiseau dans le ciel, un oiseau sur le sol
Un ruisseau, une source, un morceau de pain
C'est le fond du puits, c'est la fin du chemin
Sur le visage le chagrin, c'est un peu seul
C'est un clou, c'est une pointe, c'est un point, c'est un but
Une goutte qui tombe, une facture, un conte
Un poisson, c'est un geste, c'est de l'argent qui brille
La lumière du matin, la brique qui arrive
C'est le bois de chauffage, c'est le jour, c'est la fin du chemin
C'est la bouteille de canne, les éclats sur la route
Le projet de la maison, le corps dans le lit
La voiture en panne, c'est la boue, c'est la boue
Un pas, un pont, une grenouille, une rainette
Un reste de broussailles à la lumière du matin
Ce sont les eaux de mars qui ferment l'été
C'est la promesse de vie dans ton cœur
Un serpent, un bâton, c'est Jean, c'est Joseph
Une épine dans la main, une coupure au pied
Ce sont les eaux de mars qui ferment l'été
C'est la promesse de vie dans ton cœur
C'est du bois, c'est de la pierre, c'est la fin du chemin
Un reste de tronc, un peu seul
Un pas, un pont, une grenouille, une rainette
Un bel horizon, c'est une fièvre de printemps
Ce sont les eaux de mars qui ferment l'été
C'est la promesse de vie dans ton cœur
C'est du bois, c'est de la pierre, c'est la fin du chemin
Un reste de tronc, un peu seul
Un éclat de verre, c'est la vie, c'est le Soleil
C'est la nuit, c'est la mort, c'est un nœud, c'est un hameçon
Ce sont les eaux de mars qui ferment l'été
C'est la promesse de vie dans ton cœur
Escrita por: Antonio Carlos Jobim