Avarandado
Cada palmeira na estrada
Tem uma moça recostada
Uma é minha namorada
E essa estrada vai dar no mar
Cada palma enluarada
Tem que estar quieta, parada
Qualquer canção, quase nada
Vai fazer o Sol levantar
Vai fazer o dia nascer
Namorando a madrugada
Eu e minha namorada
Vamos andando na estrada
Que vai dar no avarandado do amanhecer
No avarandado do amanhecer
Avarandado
Jede Palme am Weg
Hat ein Mädchen gelehnt
Eine ist meine Freundin
Und dieser Weg führt zum Meer
Jede mondbeschienene Palme
Muss still und ruhig sein
Jedes Lied, fast nichts
Wird die Sonne zum Aufgehen bringen
Wird den Tag zum Leben erwecken
Verliebt in die Morgendämmerung
Ich und meine Freundin
Gehen den Weg entlang
Der zum Avarandado des Morgens führt
Zum Avarandado des Morgens