395px

Ich samba wirklich

João Gilberto

Eu Sambo Mesmo

Há quem sambe muito bem
Há quem sambe por gostar
Há quem sambe por ver os outros sambar
Mas eu não sambo para copiar ninguém
Eu sambo mesmo com vontade de sambar
Porque no samba eu sinto o corpo remexer
E é só no samba que eu sinto prazer

Há quem não goste de samba, não dá valor, não sabe compreender
O samba quente, harmonioso e buliçoso
Mexe com a gente e dá vontade de viver
A minoria diz que não gosta mas gosta
E sofre muito quando vê alguém sambar
Faz força, se domina, finge não estar
Tomadinho pelo samba, louco pra sambar

Ich samba wirklich

Es gibt Leute, die gut samben können
Es gibt Leute, die samben, weil sie es mögen
Es gibt Leute, die samben, um andere samben zu sehen
Aber ich samba nicht, um jemanden zu kopieren
Ich samba wirklich mit Lust zu samben
Denn im Samba spüre ich, wie mein Körper sich bewegt
Und nur im Samba empfinde ich Freude

Es gibt Leute, die Samba nicht mögen, keinen Wert darauf legen, es nicht verstehen
Der heiße, harmonische und lebhafte Samba
Bewegt uns und weckt den Lebenswillen
Die Minderheit sagt, sie mag es nicht, aber sie mag es
Und leidet sehr, wenn sie jemanden samben sieht
Sie strengt sich an, beherrscht sich, tut so, als wäre sie nicht da
Von Samba ergriffen, verrückt danach zu samben

Escrita por: Janet de Almeida