Insensatez
A insensatez que você fez
Coração mais sem cuidado
Fez chorar de dor
O seu amor, um amor tão delicado
Ah, por que você foi fraco assim
Assim tão desalmado?
Ah, meu coração
Quem nunca amou não merece ser amado
Vai, meu coração
Ouve a razão, usa só sinceridade
Quem semeia vento, diz a razão
Colhe sempre tempestade
Vai, meu coração
Pede perdão, perdão apaixonado
Vai, porque quem não pede perdão
Não é nunca perdoado
Insensibilité
L'insensibilité que tu as montrée
Un cœur sans précaution
A fait pleurer de douleur
Ton amour, un amour si délicat
Ah, pourquoi as-tu été si faible
Si dépourvu d'âme ?
Ah, mon cœur
Celui qui n'a jamais aimé ne mérite pas d'être aimé
Vas-y, mon cœur
Écoute la raison, sois juste sincère
Celui qui sème le vent, dit la raison
Récolte toujours la tempête
Vas-y, mon cœur
Demande pardon, un pardon passionné
Vas-y, car celui qui ne demande pas pardon
N'est jamais pardonné
Escrita por: Antonio Carlos Jobim / Vinícius de Moraes