Insensatez
A insensatez que você fez
Coração mais sem cuidado
Fez chorar de dor
O seu amor, um amor tão delicado
Ah, por que você foi fraco assim
Assim tão desalmado?
Ah, meu coração
Quem nunca amou não merece ser amado
Vai, meu coração
Ouve a razão, usa só sinceridade
Quem semeia vento, diz a razão
Colhe sempre tempestade
Vai, meu coração
Pede perdão, perdão apaixonado
Vai, porque quem não pede perdão
Não é nunca perdoado
Onverstandigheid
De onverstandigheid die je toonde
Hart zonder enige zorg
Maakte je liefde huilen van pijn,
Een liefde zo kwetsbaar, zo teer.
Ah, waarom was je zo zwak?
Zo harteloos en koud?
Ah, mijn hart,
Wie nooit heeft liefgehad, verdient geen liefde.
Ga, mijn hart,
Luister naar de rede, wees alleen oprecht.
Wie de wind zaait, zegt de rede,
Oogst altijd een storm.
Ga, mijn hart,
Vraag om vergeving, vol liefde.
Ga, want wie geen vergeving vraagt,
Wordt nooit vergeven.