Relação de Espíritos
Você foi um estranho que um dia eu abracei
Se tornou amigo
Sabe todos os caminhos
Onde andei
Basta o olhar e nada mais
Tudo fica explicado
O que foi que aconteceu
Se foi ele se fui eu
Quem dos dois estava errado
Não foi por acaso que um dia eu te encontrei
Tudo isso estava escrito
Se o acaso não existe
A amizade que persiste é uma relação de Espíritos
Não foi por acaso que um dia eu te encontrei
Tudo isso estava escrito
Se o acaso não existe
A amizade que persiste é uma relação de Espíritos
Você também pode fazer de um estranho
Um amigo num abraço
Você também pode fazer tudo que eu fiz
Por esse amigo eu tudo faço
Não foi por acaso que um dia eu te encontrei
Tudo isso estava escrito
Se o acaso não existe
A amizade que persiste é uma relação de Espíritos
Não foi por acaso que um dia eu te encontrei
Tudo isso estava escrito
Se o acaso não existe
A amizade que persiste é uma relação de Espíritos
Relación de Espíritus
Fuiste un extraño a quien abracé un día
Te convertiste en amigo
Conoces todos los caminos
Por donde caminé
Basta con una mirada y nada más
Todo queda explicado
Lo que sucedió
Si fue él o fui yo
Quién de los dos estaba equivocado
No fue por casualidad que un día te encontré
Todo estaba escrito
Si la casualidad no existe
La amistad que persiste es una relación de Espíritus
No fue por casualidad que un día te encontré
Todo estaba escrito
Si la casualidad no existe
La amistad que persiste es una relación de Espíritus
Tú también puedes convertir a un extraño
En un amigo con un abrazo
Tú también puedes hacer todo lo que hice
Por este amigo haría cualquier cosa
No fue por casualidad que un día te encontré
Todo estaba escrito
Si la casualidad no existe
La amistad que persiste es una relación de Espíritus
No fue por casualidad que un día te encontré
Todo estaba escrito
Si la casualidad no existe
La amistad que persiste es una relación de Espíritus