Amor Clandestino
Quando a porta se abrir, você vai sair, e pedir que eu esqueça
Toda vez é assim, vai fugindo de mim, quase perco a cabeça
Quando o relógio avisa, visto a minha camisa, me escondendo da dor
Nem bem a porta se fecha, você me esquece, no elevador
Fica a sensação, que essa nossa paixão é um caso sem jeito
Pra te amar outra vez, lembro o que a gente fez, te procuro no peito
Só encontro um vazio, feito um peixe sem rio, me falta um pedaço
Sinto então sua boca, e o meu corpo sem roupa dentro do seu abraço
Esse amor de momento, quase nunca tem tempo, é feito as pressas
Não divide segredos, não tem paz nem sossego, não admite promessas
Esse amor clandestino, faz de mim um menino, que ao dormir também chora
E adormece querendo, te ouvir me dizendo: "nunca mais vou embora"
Amour Clandestin
Quand la porte s'ouvrira, tu vas sortir, et me demander d'oublier
À chaque fois c'est pareil, tu fuis loin de moi, je perds presque la tête
Quand l'horloge sonne, je mets ma chemise, me cachant de la douleur
À peine la porte se ferme, tu m'oublies, dans l'ascenseur
Reste cette sensation, que notre passion est un cas sans issue
Pour t'aimer encore, je me souviens de ce qu'on a fait, je te cherche dans mon cœur
Je ne trouve qu'un vide, comme un poisson sans rivière, il me manque un morceau
Je sens alors ta bouche, et mon corps nu dans tes bras
Cet amour d'un instant, n'a presque jamais de temps, c'est fait à la va-vite
Il ne partage pas de secrets, n'a ni paix ni repos, n'accepte pas de promesses
Cet amour clandestin, fait de moi un gamin, qui en dormant pleure aussi
Et s'endort en espérant, t'entendre me dire : "je ne partirai plus jamais"
Escrita por: César Augusto, Marciano