História de Um Prego
Meu filho, corre
Vem sentar aqui comigo
Sou teu pai
Sou teu amigo
Eu quero te aconselhar
Vê na parede aquele prego, ali pregado
Ele sabe meu passado
Mas eu quero é te contar
Naquele prego eu já pendurei meu laço
O arreio do picasso
Cavalo de estimação
E um par de esporas
Que custou muito dinheiro
E o chapéu de boiadeiro
Que eu lidava no sertão
Naquele prego pendurei muito cansaço
Muito suor do mormaço
E poeira do estradão
E quantas vezes minha mágoa
Eu pendurei
Sentimentos eu guardei
Pra não magoar teu coração
De agora em diante
Eu vou tirar dele meu laço
O arreio do picasso
E as esporas eu vou guardar
Naquele prego pendure uma sacola
Cheia de livro da escola
E vontade de estudar
Quando amanhã você estiver aqui sentado
Lembrando o nosso passado
Olhando o prego pioneiro
Quero que seja um doutor bem afamado
E diga sempre alto brado
Sou filho de um boiadeiro
Historia de un Clavo
Mi hijo, corre
Ven a sentarte aquí conmigo
Soy tu padre
Soy tu amigo
Quiero aconsejarte
Mira en la pared ese clavo, ahí clavado
Él conoce mi pasado
Pero lo que quiero es contarte
En ese clavo ya colgué mi lazo
El arreo del picasso
Caballo de compañía
Y un par de espuelas
Que costaron mucho dinero
Y el sombrero de vaquero
Con el que trabajaba en el campo
En ese clavo colgué mucho cansancio
Mucho sudor del calor sofocante
Y polvo del camino
Y cuántas veces mi pena
Colgué
Sentimientos guardé
Para no herir tu corazón
De ahora en adelante
Voy a quitar de él mi lazo
El arreo del picasso
Y las espuelas las guardaré
En ese clavo cuelga una bolsa
Llena de libros de la escuela
Y ganas de estudiar
Cuando mañana estés aquí sentado
Recordando nuestro pasado
Mirando el clavo pionero
Quiero que seas un doctor muy afamado
Y digas siempre a voz en cuello
Soy hijo de un vaquero