Só Dá Você na Minha Vida
Hoje cedo eu chorei
Acordei com você na cabeça
Não peça pra que eu te esqueça
Pois, tudo no mundo me lembra você
Hoje cedo tocou
A canção que você mais gostava
Parece que você estava comigo
E por isso liguei pra você
Eu tentei, eu lutei, fiz o possível
Mas viver sem você é impossível
Eu tentei, eu busquei outra saída
Mas o que fazer se só dá você na minha vida?
Ainda não consegui
Te arrancar daqui do meu peito
Volta e vem dar um jeito
Nesse desacerto do meu coração
Eu não posso fingir
Nem tão pouco mentir pra mim mesmo
É caminhar sem rumo, a esmo
Pois, você ainda é a minha direção
Eu tentei, eu lutei, fiz o possível
Mas viver sem você é impossível
Eu tentei, eu busquei outra saída
Mas o que fazer se só dá você na minha vida?
Mas o que fazer se só dá você na minha vida?
Nur Du in meinem Leben
Heute früh habe ich geweint
Ich bin mit dir im Kopf aufgewacht
Bitte verlang nicht, dass ich dich vergesse
Denn alles auf der Welt erinnert mich an dich
Heute früh lief
Das Lied, das du am meisten mochtest
Es scheint, als wärst du bei mir gewesen
Und deshalb habe ich dich angerufen
Ich habe es versucht, ich habe gekämpft, ich habe mein Bestes gegeben
Aber ohne dich zu leben ist unmöglich
Ich habe es versucht, ich habe nach einem Ausweg gesucht
Aber was soll ich tun, wenn nur du in meinem Leben bist?
Ich habe es immer noch nicht geschafft
Dich aus meinem Herzen zu reißen
Komm zurück und finde einen Weg
In diesem Durcheinander meines Herzens
Ich kann nicht so tun
Und auch nicht mir selbst lügen
Es ist, als würde ich ziellos umherirren
Denn du bist immer noch meine Richtung
Ich habe es versucht, ich habe gekämpft, ich habe mein Bestes gegeben
Aber ohne dich zu leben ist unmöglich
Ich habe es versucht, ich habe nach einem Ausweg gesucht
Aber was soll ich tun, wenn nur du in meinem Leben bist?
Aber was soll ich tun, wenn nur du in meinem Leben bist?