Cozinho de Noite
Cozinho de noite,
Pra quando você chegar.
Cozinho gostoso,
Pra quando você voltar do trabalho.
E talvez um dia
Não deva mais suportar.
Cozinho querido
Só pra te conquistar.
Não pense que eu quero morrer
Piloto de fogão,
Eu não,
Eu quero cantar e contar
Toda a estória do amor.
A noite abraçando,
Mamãe me ensinou a cozinhar.
E o gato morre pela boca meu bem,
Comigo você vai dançar.
Estou tão sozinho
Com o coração a pulsar
No ritmo elegante da solidão.
Minha mão de veludo
Você vai tomar
E fique de joelhos pra eu cozinhar.
(solo)
Não pense que eu quero morrer
Piloto de fogão,
Eu não,
Eu quero cantar e contar
Toda a estória do amor.
A noite abraçando,
Mamãe me ensinou a cozinhar.
E o gato morre pela boca meu bem,
Comigo você vai dançar.
Estou tão sozinho
Com o coração a pulsar
No ritmo elegante da solidão.
Minha mão de veludo
Você vai tomar
E fique de joelhos pra eu cozinhar.
(outra vez)
Pedindo de joelhos meu bem
Eu sei que eu vou dar uma chance.
Pedindo de joelhos meu bem
Eu sei que eu vou dar.
Eu sei que eu vou dar.
Eu sei que eu vou.
Cocino de Noche
Cocino de noche,
Pensando en tu llegada.
Cocino rico,
Para cuando vuelvas del trabajo.
Y tal vez un día
Ya no pueda soportar.
Cocino querido
Solo para conquistarte.
No pienses que quiero morir
Como chef,
No,
Quiero cantar y contar
Toda la historia de amor.
La noche abrazando,
Mamá me enseñó a cocinar.
Y el gato muere por la boca, mi amor,
Conmigo bailarás.
Tan solo estoy
Con el corazón latiendo
Al ritmo elegante de la soledad.
Mi mano de terciopelo
Tomarás
Y arrodíllate para que cocine.
(solo)
No pienses que quiero morir
Como chef,
No,
Quiero cantar y contar
Toda la historia de amor.
La noche abrazando,
Mamá me enseñó a cocinar.
Y el gato muere por la boca, mi amor,
Conmigo bailarás.
Tan solo estoy
Con el corazón latiendo
Al ritmo elegante de la soledad.
Mi mano de terciopelo
Tomarás
Y arrodíllate para que cocine.
(Otra vez)
Pidiendo de rodillas, mi amor,
Sé que te daré una oportunidad.
Pidiendo de rodillas, mi amor,
Sé que lo haré.
Sé que lo haré.
Sé que lo haré.