Cachêt (Heartbreak Hotel)
Avellar: When I was a little boy
At the age of 5
Now I'm a man
And I made 21
Now you and I, pretty baby
Can have a lot of fun
I'm a man
Yes, I am a man
I'm a superman
Eu tinha uma menina
Achei que era pra valer
Ah, eu gostava tanto dela
Juro que fiz tudo para não a perder
Mas ela foi embora, baby
Me deixou tão mal
Mas se ela voltar
Eu não vou mais sofrer
A gata me deixou
Pra ficar com um coroão
Cheio de barriga,
Diretor de televisão
Mas ela é atriz, baby
Precisa do emprego
A vida é assim
O que eu posso fazer?
Eu ando tão sozinho, sem ter uma satisfação
Não tenho nem dinheiro pra consertar a televisão
Eu vejo da porta da loja a novela das seis
É lá que ela faz uma figuração
A gata me deixou
Pra ficar com um coroão
Cheio de barriga
Diretor de televisão
Mas ela é atriz, baby
Precisa do emprego
A vida é assim
O que eu posso fazer?
Cachêt (Hotel del Desamor)
Cuando era un niño
A la edad de 5
Ahora soy un hombre
Y cumplí 21
Ahora tú y yo, linda nena
Podemos divertirnos mucho
Soy un hombre
Sí, soy un hombre
Soy un superhombre
Tenía una chica
Pensé que era en serio
Ah, la quería tanto
Juro que hice todo para no perderla
Pero se fue, nena
Me dejó tan mal
Pero si regresa
Ya no sufriré más
La gata me dejó
Para estar con un tipo mayor
Barrigón
Director de televisión
Pero ella es actriz, nena
Necesita el trabajo
Así es la vida
¿Qué puedo hacer?
Ando tan solo, sin tener una satisfacción
No tengo ni dinero para arreglar la televisión
Veo desde la puerta de la tienda la telenovela de las seis
Es ahí donde ella hace una figuración
La gata me dejó
Para estar con un tipo mayor
Barrigón
Director de televisión
Pero ella es actriz, nena
Necesita el trabajo
Así es la vida
¿Qué puedo hacer?