A Bem Aventurança Dos Crentes
Bem avetura os que confiam
No senhor como fez abraão
Ele creu ainda que não via
E assim a sua fé não foi em vão
É feliz quem segui fielmente
Nos caminhos santos do senhor
Na tribulação é paciente
Esperando no seu salvador
Os herois da biblia sagrada
Não fluiram logo os seus trofeus
Mais levaram sempre a cruz pesada
Para receber poder do céu
E depois sairam pelo mundo
Como mensageiros do senhor
Com coragem e amor profundo
Esperando no seu salvador
Quem quizer de deus ter a coroa
Passará por mais tribulação
As auturas santas niguem voa
Sem as asas da humilhação
O senhor tem dado aos seus queridos
Parte do seu glorioso ser
Quem no coração for mais ferido
Mais daquela gloria há de ter
Sim confia tu enteiramente
Na emensa graça do senhor
Seja de te loge o desalento
E confia no seu santo amor
Aleluia seja a divisa
Do heroi e todo o vencedor
E do ceu mais forte vem a brisa
Que te leva ao seio do senhor.
La Bienaventuranza de los Creyentes
Bienaventurados los que confían
En el Señor como lo hizo Abraham
Él creyó aunque no veía
Y así su fe no fue en vano
Feliz es quien sigue fielmente
Los caminos santos del Señor
En la tribulación es paciente
Esperando en su Salvador
Los héroes de la Biblia sagrada
No obtuvieron rápidamente sus trofeos
Sino que siempre llevaron la pesada cruz
Para recibir poder del cielo
Y luego salieron por el mundo
Como mensajeros del Señor
Con coraje y profundo amor
Esperando en su Salvador
Quien quiera tener la corona de Dios
Pasará por más tribulaciones
Las alturas santas nadie vuela
Sin las alas de la humillación
El Señor ha dado a sus amados
Parte de su glorioso ser
Quien en el corazón sea más herido
Más de esa gloria tendrá
Sí, confía completamente
En la inmensa gracia del Señor
Que el desaliento esté lejos de ti
Y confía en su santo amor
Aleluya sea la divisa
Del héroe y todo vencedor
Y del cielo más fuerte viene la brisa
Que te lleva al seno del Señor.