Sede Que Dá
A rua tá alagada mas na torneira não tem água, não
Religiões se matam em nome da paz e do amor
O homem busca um novo planeta enquanto acaba com esse
Inventa uma doença pra depois vender saúde ou crença
Bandidos estão indignados com a roubalheira
Todo mundo é perfeito quando o outro é que faz besteira
Me conta, é verdade ou mentira
Que o berço da hipocrisia
É um peito gelado e virado para o próprio umbigo
Me conta, é verdade ou mentira
Que o mundo da noite pro dia
Pode simplesmente cuspir toda gente daqui
Ai que sede que dá
I'm so thirsty I could die
Mourrir de soif, je'n veux pas
Me muero de sed, mamá
Ai que sede que dá
Da vida
Sede Que Dá
Las calles están inundadas pero en el grifo no hay agua, no
Las religiones se matan en nombre de la paz y del amor
El hombre busca un nuevo planeta mientras destruye este
Inventa una enfermedad para luego vender salud o creencia
Los bandidos están indignados con el robo
Todos son perfectos cuando es el otro quien comete errores
Cuéntame, ¿es verdad o mentira
Que la cuna de la hipocresía
Es un pecho frío y vuelto hacia su propio ombligo?
Cuéntame, ¿es verdad o mentira
Que el mundo de la noche a la mañana
Puede simplemente escupir a toda la gente de aquí?
Ay, qué sed que da
Tengo tanta sed que podría morir
Mourrir de soif, je'n veux pas
Me muero de sed, mamá
Ay, qué sed que da
De la vida
Escrita por: João Suplicy