O Senhor Nos Tem Amado
O Senhor nos tem amado, como nunca alguém amou
E nos guia a cada dia, com a força e com a luz
Recebemos seu amor, quando partimos o pão
É o pão da amizade, o pão de Deus
Eis meu corpo, tomai e comei
Eis meu sangue, tomai e bebei
Eu sou a vida e eu sou o amor
O Senhor conduz o povo em seu amor
O Senhor nos tem amado, como nunca alguém amou
Foi um pobre carpinteiro que nasceu em Nazaré
Trabalhou com suas mãos e a igualdade ele ensinou
O trabalho e o sofrimento conheceu
Eis meu corpo, tomai e comei
Eis meu sangue, tomai e bebei
Eu sou a vida e eu sou o amor
O Senhor conduz o povo em seu amor
O Senhor nos tem amado, como nunca alguém amou
Seu amor era tão grande que na cruz veio a morrer
Seu amor era tão forte, sobre a morte triunfou
E dos mortos o Senhor ressuscitou
Eis meu corpo, tomai e comei
Eis meu sangue, tomai e bebei
Eu sou a vida e eu sou o amor
O Senhor conduz o povo em seu amor
El Señor Nos Ha Amado
El Señor nos ha amado, como nadie ha amado
Y nos guía cada día, con fuerza y con luz
Recibimos su amor, al partir el pan
Es el pan de la amistad, el pan de Dios
Aquí está mi cuerpo, tomad y comed
Aquí está mi sangre, tomad y bebed
Yo soy la vida y yo soy el amor
El Señor guía al pueblo en su amor
El Señor nos ha amado, como nadie ha amado
Fue un pobre carpintero que nació en Nazaret
Trabajó con sus manos y enseñó la igualdad
Conoció el trabajo y el sufrimiento
Aquí está mi cuerpo, tomad y comed
Aquí está mi sangre, tomad y bebed
Yo soy la vida y yo soy el amor
El Señor guía al pueblo en su amor
El Señor nos ha amado, como nadie ha amado
Su amor era tan grande que murió en la cruz
Su amor era tan fuerte, triunfó sobre la muerte
Y el Señor resucitó de entre los muertos
Aquí está mi cuerpo, tomad y comed
Aquí está mi sangre, tomad y bebed
Yo soy la vida y yo soy el amor
El Señor guía al pueblo en su amor