395px

Jesús, el Buen Amigo

Joãozynho Camargo e Seu Teclado

Jesus, o Bom Amigo

Achei um bom amigo,
Jesus, o Salvador,
O escolhido dos milhares para mim;
Dos vales é o lírio; é o forte Mediador,
Que me purifica e guarde para Si,
Consolador amado, meu protetor do mal,
Solicitude minha toma a Si.

Dos vales é o lírio, a estrela da manhã,
O escolhido dos milhares para mim.
Consolador amado, meu protetor do mal,
Solicitude minha toma a Si,
Dos vaies é o lírio, a estrela da manhã,
O escolhido dos milhares para mim.

Levou-me as dores todas,
As mágoas lhe entreguei;
Minha fortaleza é, na tentação.
Deixei, por Ele tudo; os ídolos queimai;
Ele me conserva santo o coração,
Que o mundo me. abandona; persiga o tentador;
Jesus me guarda até da vida o fim.

Não desampara nunca,
Nem me abandonará,
Se fiel e obediente eu viver;
Um muro é de fogo, que me protegerá,
Té que venha a mim o tempo de morrer,
Ao céu então voando, Sua glória eu verei
Onde a dor e a morte nunca vêm.

Jesús, el Buen Amigo

Encontré un buen amigo,
Jesús, el Salvador,
El elegido entre miles para mí;
Del valle es el lirio; es el fuerte Mediador,
Que me purifica y guarda para Sí,
Consolador amado, mi protector del mal,
Toma a Sí mi solicitud.

Del valle es el lirio, la estrella de la mañana,
El elegido entre miles para mí.
Consolador amado, mi protector del mal,
Toma a Sí mi solicitud,
Del valle es el lirio, la estrella de la mañana,
El elegido entre miles para mí.

Llevó todas mis penas,
Las tristezas le entregué;
Mi fortaleza es, en la tentación.
Dejé, por Él, todo; los ídolos quemé;
Él me conserva puro el corazón,
Cuando el mundo me abandona; persigue el tentador;
Jesús me guarda hasta el fin de la vida.

Nunca me desampara,
Ni me abandonará,
Si vivo fiel y obediente;
Un muro de fuego me protegerá,
Hasta que llegue el momento de morir,
Volando entonces al cielo, veré Su gloria
Donde el dolor y la muerte nunca llegan.

Escrita por: Harpã Cristã