395px

1968

Joaquín Sabina

1968

Aquel año mayo duró doce meses
Tú y yo acabábamos de nacer
Y un señor muy serio moría del disgusto
En la primera página del ABC
Los claveles mordían a los magistrados
París era un barrio con acordeón
Marx prohibió a sus hijos que llegaran tarde
A la dulce hoguera de la insurrección
La poesía salió a la calle
Reconocimos nuestros rostros
Supimos que todo es posible
En 1968

Jean Paul Sartre y Dylan cantaban a dúo
Jugaban al corro Lenin y Rimbaud
Los relojes marcaban 40 de fiebre
Se hablaba de sexo en la empresa Renault
Dos y dos ya nunca más sumaron 4
Sufrió mal de amores hasta Degault
En medio de Praga crecían amapolas
Como un reto rojo al gris hormigón
La poesía salió a la calle
Reconocimos nuestros rostros
Supimos que todo es posible
En 1968

Pero no pudimos reinventar la historia
Mascaba la muerte chicle en el Vietnam
Pisaban los tanques las flores de Praga
En México lindo tiraban a dar
Mientras Che cavaba su tumba en Bolivia
Cantaba Masiel en Eurovisión
Y mi padre llegaba puntual al trabajo
Con el cuello blanco y el traje marrón
Si ahora encuentro aquel amigo
Leo en el fondo de sus ojos
Que ya se secaron las flores
De 1968

Los cuadros hicieron huelga en los museos
París era rojo, San Francisco azul
Un vagabundo fue elegido alcalde
Y la Sorbona estaba en Catmandú
Sobreviva imbécil! Es el rock o la muerte
Beba coca-cola, cante esta canción
Que la primavera va ha durar muy poco
Que mañana es lunes y anoche llovió
Si ahora encuentro aquel amigo
Leo en el fondo de sus ojos
Que ya se secaron las flores
De 1968

1968

That year May lasted twelve months
You and I had just been born
And a very serious man died of disgust
On the front page of ABC
The carnations bit the magistrates
Paris was a neighborhood with an accordion
Marx forbade his children to be late
To the sweet bonfire of insurrection
Poetry went out to the streets
We recognized our faces
We knew that everything is possible
In 1968

Jean Paul Sartre and Dylan sang a duet
Lenin and Rimbaud played ring-a-ring
The clocks marked 40 degrees of fever
There was talk of sex at Renault
Two and two never added up to 4 again
He suffered from lovesickness until Degault
In the middle of Prague poppies grew
As a red challenge to the grey concrete
Poetry went out to the streets
We recognized our faces
We knew that everything is possible
In 1968

But we couldn't reinvent history
Death chewed gum in Vietnam
Tanks trampled the flowers of Prague
In beautiful Mexico they were throwing to give
While Che was digging his grave in Bolivia
Masiel sang at Eurovision
And my father arrived at work on time
With the white collar and the brown suit
If I now find that friend
I read in the depths of your eyes
That the flowers have already dried up
From 1968

The paintings went on strike in the museums
Paris was red, San Francisco was blue
A homeless man was elected mayor
And the Sorbonne was in Catmandu
Survive you moron! It's rock or die
Drink coke, sing this song
That spring will last very little
Tomorrow is Monday and it rained last night
If I now find that friend
I read in the depths of your eyes
That the flowers have already dried up
From 1968

Escrita por: Sabina Joaquin