Ruido
Ella le pidió que la llevara al fin de mundo
Él puso a su nombre todas las olas del mar
Se miraron un segundo
Como dos desconocidos
Todas las ciudades eran pocas a sus ojos
Ella quiso barcos y él no supo qué pescar
Y al final números rojos
En la cuenta del olvido
Y hubo tanto ruido
Que al final llegó el final
Mucho, mucho ruido
Ruido de ventanas
Nidos de manzanas
Que se acaban por pudrir
Mucho, mucho ruido
Tanto, tanto ruido
Tanto ruido y al final
Por fin el fin
Tanto ruido y al final
Hubo un accidente, se perdieron las postales
Quiso carnavales y encontró fatalidad
Porque todos los finales
Son el mismo repetido
Y con tanto ruido
No escucharon el final
Descubrieron que los besos no sabían a nada
Hubo una epidemia de tristeza en la ciudad
Se borraron las pisadas
Se apagaron los latidos
Y con tanto ruido
No se oyó el ruido del mar
Mucho, mucho ruido
Ruido de tijeras
Ruido de escaleras
Que se acaban por bajar
Mucho, mucho ruido
Tanto, tanto ruido
Tanto ruido y al final
Tanto ruido y al final
Tanto ruido y al final
La soledad
Ruido de tenazas
Ruido de estaciones
Ruido de amenazas
Ruido de escorpiones
Tanto, tanto ruido
Ruido de abogados
Ruido compartido
Ruido envenenado
Demasiado ruido
Ruido platos rotos
Ruido años perdidos
Ruido viejas fotos
Ruido empedernido
Ruido de cristales
Ruido de gemidos
Ruidos animales
Contagioso ruido
Ruido mentiroso
Ruido entrometido
Ruido escandaloso
Silencioso ruido
Ruido acomplejado
Ruido introvertido
Ruido del pasado
Descastado ruido
Ruido de conjuros
Ruido malnacido
Ruido tan oscuro
Puro y duro ruido
Ruido qué me has hecho
Ruido yo no he sido
Ruido insatisfecho
Ruido a qué has venido
Ruido como sables
Ruido enloquecido
Ruido intolerable
Ruido incomprendido
Ruido de frenazos
Ruido sin sentido
Ruido de arañazos
Ruido, ruido, ruido
Lärm
Sie bat ihn, sie ans Ende der Welt zu bringen
Er gab ihrem Namen all die Wellen des Meeres
Sie schauten sich einen Moment an
Wie zwei Fremde
Alle Städte waren für ihre Augen zu wenig
Sie wollte Schiffe und er wusste nicht, was er fangen sollte
Und am Ende rote Zahlen
Auf der Rechnung des Vergessens
Und es gab so viel Lärm
Dass am Ende das Ende kam
Viel, viel Lärm
Lärm von Fenstern
Nester von Äpfeln
Die anfangen zu faulen
Viel, viel Lärm
So viel, so viel Lärm
So viel Lärm und am Ende
Endlich das Ende
So viel Lärm und am Ende
Es gab einen Unfall, die Postkarten gingen verloren
Sie wollte Karneval und fand das Unheil
Denn alle Enden
Sind das gleiche, das sich wiederholt
Und bei so viel Lärm
Hörten sie das Ende nicht
Sie entdeckten, dass die Küsse nach nichts schmeckten
Es gab eine Epidemie der Traurigkeit in der Stadt
Die Fußspuren verschwanden
Die Schläge erloschen
Und bei so viel Lärm
Hörte man das Rauschen des Meeres nicht
Viel, viel Lärm
Lärm von Scheren
Lärm von Treppen
Die man hinuntergeht
Viel, viel Lärm
So viel, so viel Lärm
So viel Lärm und am Ende
So viel Lärm und am Ende
So viel Lärm und am Ende
Die Einsamkeit
Lärm von Zangen
Lärm von Bahnhöfen
Lärm von Drohungen
Lärm von Skorpionen
So viel, so viel Lärm
Lärm von Anwälten
Geteilter Lärm
Vergifteter Lärm
Zu viel Lärm
Lärm von zerbrochenen Tellern
Lärm von verlorenen Jahren
Lärm von alten Fotos
Hartnäckiger Lärm
Lärm von Gläsern
Lärm von Stöhnen
Tiergeräusche
Ansteckender Lärm
Lärm der Lügen
Einmischender Lärm
Skandalöser Lärm
Stiller Lärm
Komplexer Lärm
Introvertierter Lärm
Lärm der Vergangenheit
Verstoßener Lärm
Lärm von Zaubersprüchen
Missratener Lärm
So dunkler Lärm
Reiner und harter Lärm
Lärm, was hast du mir angetan
Lärm, ich war es nicht
Unzufriedener Lärm
Lärm, warum bist du gekommen
Lärm wie Säbel
Verrückter Lärm
Untragbarer Lärm
Missverstandener Lärm
Lärm von Bremsen
Lärm ohne Sinn
Lärm von Kratzern
Lärm, Lärm, Lärm