395px

Ich Steige In Atocha Aus

Joaquín Sabina

Yo Me Bajo En Atocha

Con su boina calada, con sus guantes de seda
Su sirena varada, sus fiestas de guardar
Su vuelva usted mañana, su salvese quien pueda
Su partidita de mus, su fulanita de tal

Con su todo es ahora, con su nada es eterno
Con su rap y su chotis, con su okupa y su skin
Aunque muera el verano y tenga prisa el invierno
La primavera sabe que la espero en Madrid

Con su otoño velázquez, con su torre picasso
Su santo y su torero, su atleti, su borbón
Sus gordas de botero, sus hoteles de paso
Su taleguito de hash, sus abuelitos al Sol

Con su hoguera de nieve, su verbena y su duelo
Su dieciocho de julio, su catorce de abril
A mitad de camino entre el infierno y el cielo
Yo me bajo en atocha, yo me quedo en Madrid

Aunque la noche delire como un pájaro en llamas
Aunque no dé a la gloria la Puerta de Alcalá
Aunque la maja desnuda cobre quince y la cama
Aunque la maja vestida no se deje besar

Pasarelas cibeles, cárcel de yeserías
Puente de los franceses, tascas de chamberí
Ya no sueña aquel niño que soñó que escribía
Corazón de María, no me dejes así

Corte de los milagros, virgen de la almudena
Chabolas de uralita, palacio de cristal
Con su no pasarán, con sus vivan las caenas
Su cementerio civil, su banda municipal

He llorado en Venecia
Me he perdido en Manhattan
He crecido en la habana, he sido un paria en París
México me atormenta, Buenos Aires me mata

Pero siempre hay un tren
Que desemboca en Madrid
Pero siempre hay un niño que envejece en Madrid
Pero siempre hay un coche que derrapa en Madrid

Pero siempre hay un fuego
Que se enciende en Madrid
Pero siempre hay un barco que naufraga en Madrid

Pero siempre hay un sueño
Que despierta en Madrid
Pero siempre hay un vuelo de regreso a Madrid

Ich Steige In Atocha Aus

Mit ihrer Mütze auf dem Kopf, mit ihren Seidenhandschuhen
Ihre Sirene gestrandet, ihre Feiern zum Aufbewahren
Ihr "Kommen Sie morgen wieder", ihr "Rette sich, wer kann"
Ihr Spielchen von Mus, ihr Typ von da

Mit ihrem "Alles ist jetzt", mit ihrem "Nichts ist ewig"
Mit ihrem Rap und ihrem Chotis, mit ihrem Besetzer und ihrem Skin
Obwohl der Sommer stirbt und der Winter es eilig hat
Weiß der Frühling, dass ich ihn in Madrid erwarte

Mit ihrem Velázquez-Herbst, mit ihrem Picasso-Turm
Ihrem Heiligen und ihrem Torero, ihrem Atleti, ihrem Bourbon
Ihren dicken Botero-Frauen, ihren Durchgangshotels
Ihr kleines Päckchen Hasch, ihre Großeltern in der Sonne

Mit ihrem Schneefeuer, ihrem Volksfest und ihrer Trauer
Ihrem 18. Juli, ihrem 14. April
Auf halbem Weg zwischen Hölle und Himmel
Ich steige in Atocha aus, ich bleibe in Madrid

Obwohl die Nacht wie ein brennender Vogel delirieren mag
Obwohl das Tor zur Herrlichkeit, die Puerta de Alcalá, nicht öffnet
Obwohl die nackte Maja fünfzehn kostet und das Bett
Obwohl die angezogene Maja sich nicht küssen lässt

Cibeles-Passarellen, Gipsgefängnis
Brücke der Franzosen, Kneipen in Chamberí
Der Junge, der träumte, dass er schrieb, träumt nicht mehr
Herz von Maria, lass mich nicht so zurück

Wunderhof, Jungfrau von Almudena
Hütten aus Wellblech, Kristallpalast
Mit ihrem "Sie werden nicht durchkommen", mit ihrem "Es lebe die Ketten"
Ihrem zivilen Friedhof, ihrer Stadtband

Ich habe in Venedig geweint
Ich habe mich in Manhattan verloren
Ich bin in Havanna aufgewachsen, ich war ein Paria in Paris
Mexiko quält mich, Buenos Aires tötet mich

Aber es gibt immer einen Zug
Der in Madrid endet
Aber es gibt immer ein Kind, das in Madrid älter wird
Aber es gibt immer ein Auto, das in Madrid ins Rutschen gerät

Aber es gibt immer ein Feuer
Das in Madrid entfacht wird
Aber es gibt immer ein Schiff, das in Madrid schippert

Aber es gibt immer einen Traum
Der in Madrid erwacht
Aber es gibt immer einen Rückflug nach Madrid

Escrita por: Fito Páez / Joaquín Sabina